| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? | Nie aktywowano dekodowania GPU. Czy chcesz dokonać kalibracji wydajności swojego systemu i je aktywować? | Details | |
|
GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? Nie aktywowano dekodowania GPU. Czy chcesz dokonać kalibracji wydajności swojego systemu i je aktywować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved file %s | Zapisano plik %s | Details | |
| JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png | Pliki JPEG (*.jpg)|*.jpg|Pliki BMP (*.bmp)|*.bmp|Pliki PNG (*.png)|*.png | Details | |
|
JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png Pliki JPEG (*.jpg)|*.jpg|Pliki BMP (*.bmp)|*.bmp|Pliki PNG (*.png)|*.png
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Printing | Drukowanie | Details | |
| There was a problem printing.↵ Perhaps your current printer is not set correctly? | Nastąpił problem wydruku.↵ Może obecna drukarka nie jest ustawiona poprawnie? | Details | |
|
There was a problem printing.↵ Perhaps your current printer is not set correctly? Nastąpił problem wydruku.↵ Może obecna drukarka nie jest ustawiona poprawnie?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 1 Źródło nie jest już dostępne.
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Kilka źródeł nie jest już dostępnych.
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6 Kilka źródeł nie jest już dostępnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recording... | Nagrywanie... | Details | |
| Not all record associations found. Some sources will only record based on their schedule. | Nie znaleziono wszystkich powiązań nagrywania. Niektóre źródła będą nagrywały tylko zgodnie z ich harmonogramem. | Details | |
|
Not all record associations found. Some sources will only record based on their schedule. Nie znaleziono wszystkich powiązań nagrywania. Niektóre źródła będą nagrywały tylko zgodnie z ich harmonogramem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No record associations found. All sources will only record based on their schedule. | Nie znaleziono powiązań nagrywania. Wszystkie źródła będą nagrywały tylko zgodnie z ich harmonogramem. | Details | |
|
No record associations found. All sources will only record based on their schedule. Nie znaleziono powiązań nagrywania. Wszystkie źródła będą nagrywały tylko zgodnie z ich harmonogramem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No record associations found. Current source will only record based on the schedule. | Nie znaleziono powiązań nagrywania. Bieżące źródło będzie nagrywało tylko zgodnie z harmonogramem. | Details | |
|
No record associations found. Current source will only record based on the schedule. Nie znaleziono powiązań nagrywania. Bieżące źródło będzie nagrywało tylko zgodnie z harmonogramem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have the required privileges on all systems. | Nie posiadasz wymaganych uprawnień we wszystkich systemach. | Details | |
|
You do not have the required privileges on all systems. Nie posiadasz wymaganych uprawnień we wszystkich systemach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have the required privileges. | Nie posiadasz wymaganych uprawnień. | Details | |
|
You do not have the required privileges. Nie posiadasz wymaganych uprawnień.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Nothing to bookmark on live. | Nie ma nic do dodania do zakładki na żywo. | Details | |
|
Nothing to bookmark on live. Nie ma nic do dodania do zakładki na żywo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Live Bookmark | Zakładka Na Żywo | Details | |
| Live Bookmarks | Zakładki Na Żywo | Details | |
Export as