Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This button will not be used for any actions. | Ten przycisk nie będzie używany do żadnych działań. | Details | |
This button will not be used for any actions. Ten przycisk nie będzie używany do żadnych działań.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<No Action> | <Brak akcji> | Details | |
Zoom: | Zoom: | Details | |
The addressing process was aborted. | Proces adresowania został przerwany. | Details | |
The addressing process was aborted. Proces adresowania został przerwany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP change. | %s nie mógł zweryfikować zmiany IP. | Details | |
%s was unable to verify the IP change. %s nie mógł zweryfikować zmiany IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s received an invalid response to its addressing request. | %s otrzymał nieprawidłową odpowiedź na żądanie adresacji. | Details | |
%s received an invalid response to its addressing request. %s otrzymał nieprawidłową odpowiedź na żądanie adresacji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is no longer able to communicate with the camera. | %s nie może się już skomunikować z kamerą. | Details | |
%s is no longer able to communicate with the camera. %s nie może się już skomunikować z kamerą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. | %s nie mógł utworzyć potrzebnej trasy, aby skomunikować się z kamerą. | Details | |
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. %s nie mógł utworzyć potrzebnej trasy, aby skomunikować się z kamerą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. | %s nie mógł zweryfikować zmiany adresu IP. Proszę sprawdzić czy kamera jest online. | Details | |
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. %s nie mógł zweryfikować zmiany adresu IP. Proszę sprawdzić czy kamera jest online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | Kamera odrzuciła żądanie zmiany adresu IP wysłane przez exacqVision. | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. Kamera odrzuciła żądanie zmiany adresu IP wysłane przez exacqVision.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Proszę sprawdzić poprawność działania adaptera sieciowego oraz podłączenie kamery. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Proszę sprawdzić poprawność działania adaptera sieciowego oraz podłączenie kamery.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | Urządzenie odrzuciło nazwę użytkownika lub hasło. | Details | |
The device rejected the username or password. Urządzenie odrzuciło nazwę użytkownika lub hasło.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s napotkał problem podczas przetwarzania żądania adresacji. Proszę ponownie podać zasilanie na kamerę i rozpocząć proces od nowa. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s napotkał problem podczas przetwarzania żądania adresacji. Proszę ponownie podać zasilanie na kamerę i rozpocząć proces od nowa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s nie obsługuje adresacji dla tej kamery. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s nie obsługuje adresacji dla tej kamery.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | Upłynął limit czasu oczekiwania %s na odpowiedź. Proszę ponownie podać zasilanie na kamerę i rozpocząć proces od nowa. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. Upłynął limit czasu oczekiwania %s na odpowiedź. Proszę ponownie podać zasilanie na kamerę i rozpocząć proces od nowa.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as