| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Help Toolbar | Pasek narzędzi pomocy | Details | |
| Indicators Toolbar | Pasek narzędzi wskaźników | Details | |
| Top Window Operations Toolbar | Pasek narzędzi operacji na górze okna | Details | |
|
Top Window Operations Toolbar Pasek narzędzi operacji na górze okna
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PTZ Button Bar | Pasek przycisku PTZ | Details | |
| Static Event Buttons | Statyczne przyciski zdarzeń | Details | |
| Search Toolbar | Pasek narzędzi wyszukiwania | Details | |
| Search Modes Toolbar | Pasek narzędzi trybów wyszukiwania | Details | |
|
Search Modes Toolbar Pasek narzędzi trybów wyszukiwania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Views Toolbar | Pasek narzędzi widoków | Details | |
| Undo Toolbar | Cofnij pasek narzędzi | Details | |
| Mode Toolbar | Pasek narzędzi trybu | Details | |
| Command line parameters did not match any configured servers. | Parametry linii poleceń nie pasują do żadnego skonfigurowanego serwera. | Details | |
|
Command line parameters did not match any configured servers. Parametry linii poleceń nie pasują do żadnego skonfigurowanego serwera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STARTTLS | STARTTLS | Details | |
| Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. | Dźwięk i co najmniej jedno wideo są z różnych systemów. ↵ Odtwarzanie może zawierać błędy spowodowane drobnymi różnicami czasowymi pomiędzy systemami. | Details | |
|
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. Dźwięk i co najmniej jedno wideo są z różnych systemów. ↵ Odtwarzanie może zawierać błędy spowodowane drobnymi różnicami czasowymi pomiędzy systemami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. | Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku opisów. ↵ Proszę sprawdzić, czy dysk systemowy nie jest pełny ↵ oraz czy posiadasz uprawnienia do zapisu do systemowego folderu tymczasowego. | Details | |
|
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku opisów. ↵ Proszę sprawdzić, czy dysk systemowy nie jest pełny ↵ oraz czy posiadasz uprawnienia do zapisu do systemowego folderu tymczasowego.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable GPU Decoding | Aktywuj dekodowanie GPU | Details | |
Export as