| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Managed Users Error | ユーザーマネージドのエラー | Details | |
| Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. | ユーザーマネージドの間は、ベリファイアはクライアントで有効にできません。 | Details | |
|
Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. ユーザーマネージドの間は、ベリファイアはクライアントで有効にできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Authorization failed | 認証に失敗 | Details | |
| Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. | 1度,2重パスワード保護を有効にしてしまうと変更もしくは機能をオフにしない限り,両方のパスワードが必要となります.これらのパスワードは絶対に忘れないでください. | Details | |
|
Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. 1度,2重パスワード保護を有効にしてしまうと変更もしくは機能をオフにしない限り,両方のパスワードが必要となります.これらのパスワードは絶対に忘れないでください.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid passwords | 無効パスワード | Details | |
| The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. | 特定のパスワードが同じです.異なる文字列等を使用しパスワード設定を行ってください. | Details | |
|
The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. 特定のパスワードが同じです.異なる文字列等を使用しパスワード設定を行ってください.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this access schedule. | このアクセススケジュールが完全に削除されます。 | Details | |
|
This will permanently delete this access schedule. このアクセススケジュールが完全に削除されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. | このスケジュール名は既に存在します.継続する前に別の名前を選択してください. | Details | |
|
This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. このスケジュール名は既に存在します.継続する前に別の名前を選択してください.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Weblink field used but no webserver is setup | ウェブリンクフィールドは使用できます.しかし、ウェブサーバが設定されていません | Details | |
|
Weblink field used but no webserver is setup ウェブリンクフィールドは使用できます.しかし、ウェブサーバが設定されていません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Awaiting Test Status... | テスト状態 待機中... | Details | |
| New Message Profile | 新規メッセージプロファイル | Details | |
| If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. | もし,Eメールがメッセージプロファイルから5分以内に届かない場合↵ システムログのエラー情報を確認してください↵ . | Details | |
|
If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. もし,Eメールがメッセージプロファイルから5分以内に届かない場合↵ システムログのエラー情報を確認してください↵ .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete the selected E-mail Message Profile. | 選択したE-メールメッセージプロファイルを永久に削除します. | Details | |
|
This will permanently delete the selected E-mail Message Profile. 選択したE-メールメッセージプロファイルを永久に削除します.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Would you like to create a new E-mail Server? | 新たなEメールサーバを作成しますか? | Details | |
|
Would you like to create a new E-mail Server? 新たなEメールサーバを作成しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no detected E-mail Servers.↵ E-mail Message Profiles require at least one active E-mail Server to send Notifications. | Eメールサーバを検出できませんでした.↵ Eメールメッセージプロファイルは少なくとも1つ以上メールを送信するためにアクティブなサーバを必要とします. | Details | |
|
There are no detected E-mail Servers.↵ E-mail Message Profiles require at least one active E-mail Server to send Notifications. Eメールサーバを検出できませんでした.↵ Eメールメッセージプロファイルは少なくとも1つ以上メールを送信するためにアクティブなサーバを必要とします.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as