GlotPress

Translation of Client: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 199 200 201 202 203 363
Prio Original string Translation
There are no Digital PTZ Presets for this camera: Non ci sono preset PTZ Digitali per questa telecamera: Details

There are no Digital PTZ Presets for this camera:

Non ci sono preset PTZ Digitali per questa telecamera:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12511
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code Codice Accesso non Valido Details

Invalid Access Code

Codice Accesso non Valido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12207
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Accesso non Valido ON Details

Invalid Access Code on

Accesso non Valido ON
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12206
Priority:
normal
More links:
Login Error Errore di Accesso Details

Login Error

Errore di Accesso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12202
Priority:
normal
More links:
Login Error on Errore di accesso su Details

Login Error on

Errore di accesso su
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12201
Priority:
normal
More links:
from da Details

from

da
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12066
  • mainFrame.cpp:12143
Priority:
normal
More links:
Received profile Profilo ricevuto Details

Received profile

Profilo ricevuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12064
Priority:
normal
More links:
Received tour Tour Ricevuto Details

Received tour

Tour Ricevuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12062
Priority:
normal
More links:
Received view Vista ricevuta Details

Received view

Vista ricevuta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:12060
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. È possibile collegare un solo sistema %s per volta. Se si continua, il sistema '%s' verrà disconnesso in modo che '%s' possa essere collegato. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

È possibile collegare un solo sistema %s per volta. Se si continua, il sistema '%s' verrà disconnesso in modo che '%s' possa essere collegato.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2026-01-17 21:55:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:11976
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Possono essere connessi contemporaneamente un massimo di %d %s sistemi Edge . Disconnessione '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Possono essere connessi contemporaneamente un massimo di %d %s sistemi Edge . Disconnessione '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11954
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. È possibile collegare un solo sistema con la stessa licenza alla volta. Se si continua, '%s' verrà disconnesso in modo che '%s' possa essere collegato. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

È possibile collegare un solo sistema con la stessa licenza alla volta. Se si continua, '%s' verrà disconnesso in modo che '%s' possa essere collegato.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2026-01-17 21:55:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:11174
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. L'utente non possiede privilegi di Ricerca sui server coinvolti nella ricerca. Ricerca annullata. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

L'utente non possiede privilegi di Ricerca sui server coinvolti nella ricerca. Ricerca annullata.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11095
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Impossibile connettersi a tutti i sistemi di ricerca nell'intervallo di tempo limite Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Impossibile connettersi a tutti i sistemi di ricerca nell'intervallo di tempo limite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10579
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Annullare l'esportazione o l'importazione? Details

Cancel Export or Import?

Annullare l'esportazione o l'importazione?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:03
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10084
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 199 200 201 202 203 363

Export as