GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (3,155) Untranslated (1,778) Waiting (8) Fuzzy (129) Warnings (8)
1 198 199 200 201 202 338
Prio Original string Translation
Media Player.exe Media Player.exe Details

Media Player.exe

Media Player.exe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:858
  • evDiscBurnDialog.cpp:462
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully wrote your disc Ecriture réussie sur le disque Details

Status: Successfully wrote your disc

Ecriture réussie sur le disque
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:851
Priority:
normal
More links:
Disc writing failed! %s could not write your disc image. Écriture de disque échoué! %s n'a pu écrire l'image de votre disque. Details

Disc writing failed! %s could not write your disc image.

Écriture de disque échoué! %s n'a pu écrire l'image de votre disque.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:841
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3) Statut: Gravure de votre disque échoué (Étape 3 de 3) Details

Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3)

Statut: Gravure de votre disque échoué (Étape 3 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:836
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) Statut: Création de l'image de votre disque faite avec succés (Étape 2 de 3) Details

Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3)

Statut: Création de l'image de votre disque faite avec succés (Étape 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:822
Priority:
normal
More links:
Disc image creation failed! %s could not create your disc image. Création de l'image du disque échoué! %s n'a pu créer l'image de votre disque. Details

Disc image creation failed! %s could not create your disc image.

Création de l'image du disque échoué! %s n'a pu créer l'image de votre disque.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:812
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Statut: Production de l'image de votre disque échouée (Étape 2 de 3) Details

Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3)

Statut: Production de l'image de votre disque échouée (Étape 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:808
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Statut: Votre disque a été formaté avec succés (Étape 1 de 3) Details

Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3)

Statut: Votre disque a été formaté avec succés (Étape 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:795
Priority:
normal
More links:
Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc. Formatage du disque échoué! %s n'a pas pu formater votre disque DVR+RW. Details

Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc.

Formatage du disque échoué! %s n'a pas pu formater votre disque DVR+RW.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:785
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Statut: Échec de formater votre disque (Étape 1 de 3) Details

Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3)

Statut: Échec de formater votre disque (Étape 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:781
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Statut: À veille de d'écrire à votre disque (Étape 3 de 3) Details

Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3)

Statut: À veille de d'écrire à votre disque (Étape 3 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:397
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Statut: À veille de créer l'image de votre disque (Étape 2 de 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Statut: À veille de créer l'image de votre disque (Étape 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:363
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Statut: À veille de formater votre disque (étape 1 de 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Statut: À veille de formater votre disque (étape 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:333
Priority:
normal
More links:
Time Zone Fuseau Horaire Details

Time Zone

Fuseau Horaire
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. You have to log in to add a translation. Details

Time is off by more than %d seconds.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 198 199 200 201 202 338

Export as