GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (24)
1 135 136 137 138 139 363
Prio Original string Translation
Disabling the current user will force a logout. La désactivation de l’utilisateur actuel forcera une déconnexion. Details

Disabling the current user will force a logout.

La désactivation de l’utilisateur actuel forcera une déconnexion.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:51
Priority:
normal
More links:
This will change permissions or privileges for other custom users. Cela modifiera les autorisations ou les privilèges pour les autres utilisateurs personnalisés. Details

This will change permissions or privileges for other custom users.

Cela modifiera les autorisations ou les privilèges pour les autres utilisateurs personnalisés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:50
Priority:
normal
More links:
There are no privileges or permissions selected for this user account. Aucun privilège ou autorisation n’est sélectionné pour ce compte d’utilisateur. Details

There are no privileges or permissions selected for this user account.

Aucun privilège ou autorisation n’est sélectionné pour ce compte d’utilisateur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:49
Priority:
normal
More links:
There are no privileges selected for this user account. Aucun privilège n’est sélectionné pour ce compte d’utilisateur. Details

There are no privileges selected for this user account.

Aucun privilège n’est sélectionné pour ce compte d’utilisateur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:48
Priority:
normal
More links:
There are no permissions selected for this user account. Aucune autorisation n’est sélectionnée pour ce compte d’utilisateur. Details

There are no permissions selected for this user account.

Aucune autorisation n’est sélectionnée pour ce compte d’utilisateur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:47
Priority:
normal
More links:
New password is unchanged. Le nouveau mot de passe est inchangé. Details

New password is unchanged.

Le nouveau mot de passe est inchangé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:40
Priority:
normal
More links:
Current password is incorrect. Le mot de passe actuel est incorrect. Details

Current password is incorrect.

Le mot de passe actuel est incorrect.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:39
Priority:
normal
More links:
Change Password (Required) Changer le mot de passe (obligatoire) Details

Change Password (Required)

Changer le mot de passe (obligatoire)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:38
Priority:
normal
More links:
Save Backup Sauvegarder la sauvegarde Details

Save Backup

Sauvegarder la sauvegarde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1604
Priority:
normal
More links:
Configuration Backup Copie de sauvegarde de la configuration Details

Configuration Backup

Copie de sauvegarde de la configuration
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1591
Priority:
normal
More links:
To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now? Pour annuler cette fonctionnalité, vous aurez besoin d’une sauvegarde. Vous souhaitez sauvegarder votre configuration maintenant? Details

To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now?

Pour annuler cette fonctionnalité, vous aurez besoin d’une sauvegarde. Vous souhaitez sauvegarder votre configuration maintenant?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1590
Priority:
normal
More links:
Managed Users Error Erreur d’utilisateurs gérés Details

Managed Users Error

Erreur d’utilisateurs gérés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1583
Priority:
normal
More links:
Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. Les vérificateurs ne peuvent pas être activés à partir du client pendant que les utilisateurs sont gérés. Details

Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed.

Les vérificateurs ne peuvent pas être activés à partir du client pendant que les utilisateurs sont gérés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1582
Priority:
normal
More links:
Authorization failed Échec de l’autorisation Details

Authorization failed

Échec de l’autorisation
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel.cpp:2341
  • SystemSecurityPanel.cpp:1571
Priority:
normal
More links:
Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. Une fois que la Double Protection par Mot de Passe est activée, les deux mots de passe seront nécessaires pour apporter des changements ou désactiver la fonction. Assurez-vous de vous rappeler les mots de passe. Details

Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords.

Une fois que la Double Protection par Mot de Passe est activée, les deux mots de passe seront nécessaires pour apporter des changements ou désactiver la fonction. Assurez-vous de vous rappeler les mots de passe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:520
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 135 136 137 138 139 363

Export as