| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This IP is on a different subnet or domain than the system. | Cette IP se trouve sur un sous-réseau ou un domaine différent du système. | Details | |
|
This IP is on a different subnet or domain than the system. Cette IP se trouve sur un sous-réseau ou un domaine différent du système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Addressable | Adressable | Details | |
| Reported Name | Nom Annoncé | Details | |
| MAC | MAC | Details | |
| If login is successful but %s cannot connect, contact Support | Si la connexion est réussie, mais %s ne peut pas se connecter, contactez le support | Details | |
|
If login is successful but %s cannot connect, contact Support Si la connexion est réussie, mais %s ne peut pas se connecter, contactez le support
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the webpage loads but you cannot log in, confirm the username and password | Si la page Web se charge mais vous ne pouvez pas vous connecter, veuillez confirmer le nom d'utilisateur et mot de passe | Details | |
|
If the webpage loads but you cannot log in, confirm the username and password Si la page Web se charge mais vous ne pouvez pas vous connecter, veuillez confirmer le nom d'utilisateur et mot de passe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the webpage does not load, the camera is unresponsive, offline or unreachable | Si la page Web ne se charge pas, l'appareil ne répond pas, est en mode hors connexion ou est inaccessible | Details | |
|
If the webpage does not load, the camera is unresponsive, offline or unreachable Si la page Web ne se charge pas, l'appareil ne répond pas, est en mode hors connexion ou est inaccessible
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Duplicate IP address | Adresse IP en double | Details | |
| Camera scan results are over an hour old. | Les résultats du balayage de la caméra datent de plus d’une heure. | Details | |
|
Camera scan results are over an hour old. Les résultats du balayage de la caméra datent de plus d’une heure.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PoE | PoE | Details | |
| Stop Scan | Arrêter le balayage | Details | |
| <Different Values> | <Valeurs distinctes> | Details | |
|
<Different Values>
Warning: Expected <Different Values>, got <Valeurs distinctes>.
<Valeurs distinctes>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <Different Values> | < Valeurs différentes > | Details | |
|
<Different Values>
Warning: Expected <Different Values>, got < Valeurs différentes >.
< Valeurs différentes >
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected network adapter is set to DHCP, however no DHCP response was received.↵ The adapter will need to be configured to a static address. Would you like to do this now? | L'adaptateur de réseau sélectionné est configuré pour DHCP, mais aucune réponse DHCP a été reçue. ↵ L'adaptateur doit être configuré pour une adresse IP statique. Souhaitez-vous faire maintenant? | Details | |
|
The selected network adapter is set to DHCP, however no DHCP response was received.↵ The adapter will need to be configured to a static address. Would you like to do this now? L'adaptateur de réseau sélectionné est configuré pour DHCP, mais aucune réponse DHCP a été reçue. ↵ L'adaptateur doit être configuré pour une adresse IP statique. Souhaitez-vous faire maintenant?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The entered IP address is currently in use by the system.↵ Consider using a different address. | L'adresse IP saisie est en cours d'utilisation par le système. ↵ Pensez à utiliser une adresse différente. | Details | |
|
The entered IP address is currently in use by the system.↵ Consider using a different address. L'adresse IP saisie est en cours d'utilisation par le système. ↵ Pensez à utiliser une adresse différente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as