| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time is off by more than %d seconds. | Le temps est décalé de plus de%d secondes. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds. Le temps est décalé de plus de%d secondes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | Le serveur de temps n’est pas activé. | Details | |
|
Time server not enabled. Le serveur de temps n’est pas activé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No time server. | Pas de serveur de temps. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | Impossible de récupérer la configuration du Spare. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. Impossible de récupérer la configuration du Spare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | L'élément '%s' du fichier de configuration n'a pas pu être lu correctement. Voulez-vous l'employer quoiqu'il pourrait être corrompu ? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? L'élément '%s' du fichier de configuration n'a pas pu être lu correctement. Voulez-vous l'employer quoiqu'il pourrait être corrompu ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | Impossible de lire le fichier de configuration. Impossible d'ajouter sauvegarde. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. Impossible de lire le fichier de configuration. Impossible d'ajouter sauvegarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All Settings and Graphics | Tous les Paramètres et Graphiques | Details | |
|
All Settings and Graphics Tous les Paramètres et Graphiques
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to recorder... | Conversion vers l'enregistreur... | Details | |
|
Converting to recorder... Conversion vers l'enregistreur...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Cet enregistreur est peut-être déjà actif sur un enregistreur de rechange. Si vous continuez et que les deux sont actifs , il peut y avoir des problèmes causés par des paramètres en double. | Details | |
|
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Cet enregistreur est peut-être déjà actif sur un enregistreur de rechange. Si vous continuez et que les deux sont actifs , il peut y avoir des problèmes causés par des paramètres en double.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to make recorder | Impossible de faire une flûte à bec | Details | |
|
Unable to make recorder Impossible de faire une flûte à bec
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This recorder may already be active on system %s (%s). | Cet enregistreur est peut-être déjà actif sur le système%s (%s). | Details | |
|
This recorder may already be active on system %s (%s). Cet enregistreur est peut-être déjà actif sur le système%s (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to spare... | Conversion vers le Spare... | Details | |
| Activating Recorder... | Activation de l'enregistreur... | Details | |
| Activating Spare... | Activation du Spare... | Details | |
| Deactivating Spare... | Désactivation de rechange... | Details | |
Export as