| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This button will not be used for any actions. | Ce bouton ne sera utilisé pour aucune action | Details | |
|
This button will not be used for any actions. Ce bouton ne sera utilisé pour aucune action
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <No Action> | <Pas d'action> | Details | |
|
<No Action>
Warning: Expected <No Action>, got <Pas d'action>.
<Pas d'action>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Zoom: | Zoom: | Details | |
| The addressing process was aborted. | Le processus d'adressage a été annulé. | Details | |
|
The addressing process was aborted. Le processus d'adressage a été annulé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s was unable to verify the IP change. | %s a été incapble de vérifier le changement d'IP. | Details | |
|
%s was unable to verify the IP change. %s a été incapble de vérifier le changement d'IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s received an invalid response to its addressing request. | %s a reçu une réponse invalide à sa demande d'adressage. | Details | |
|
%s received an invalid response to its addressing request. %s a reçu une réponse invalide à sa demande d'adressage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s is no longer able to communicate with the camera. | %s n'est plus capable de communiquer avec la caméra. | Details | |
|
%s is no longer able to communicate with the camera. %s n'est plus capable de communiquer avec la caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. | %s n'a pas été capable de créer la route nécessaire pour communiquer avec la caméra. | Details | |
|
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. %s n'a pas été capable de créer la route nécessaire pour communiquer avec la caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. | %s a été incapable de vérifer le changement d'adresse IP. Veuillez vérifier que la caméra soit en ligne. | Details | |
|
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. %s a été incapable de vérifer le changement d'adresse IP. Veuillez vérifier que la caméra soit en ligne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP. | Details | |
|
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée. | Details | |
|
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The device rejected the username or password. | L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe. | Details | |
|
The device rejected the username or password. L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
|
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s does not support addressing for this camera. | %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra. | Details | |
|
%s does not support addressing for this camera. %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
|
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as