| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP. | Details | |
|
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée. | Details | |
|
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The device rejected the username or password. | L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe. | Details | |
|
The device rejected the username or password. L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
|
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s does not support addressing for this camera. | %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra. | Details | |
|
%s does not support addressing for this camera. %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
|
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Aborted | Interrompu | Details | |
| Unable to verify IP change | Impossible de vérifier le changement IP | Details | |
|
Unable to verify IP change Impossible de vérifier le changement IP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response from camera | Réponse invalide de la caméra | Details | |
|
Invalid response from camera Réponse invalide de la caméra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Communication error | Erreur de communication | Details | |
| Routing request failed | Demande de routage échouée | Details | |
| Verification failed | Échec de la vérification | Details | |
| Camera rejected request | Caméra a rejetée la demande | Details | |
| Camera unreachable | Caméra non accessible | Details | |
| Invalid argument | Argument invalide | Details | |
Export as