GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,418) Translated (5,361) Untranslated (14) Waiting (47) Fuzzy (7) Warnings (47)
1 189 190 191 192 193 362
Prio Original string Translation
users Utilisateurs Details

users

Utilisateurs
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:36
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:67
  • systemusersconfig.cpp:65
Priority:
normal
More links:
users Utilisateurs Details

users

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Utilisateurs
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:36
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:67
  • systemusersconfig.cpp:65
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    user
  • Plural:
    users
  • 0, 1:
    utilisateur
  • 2, 3, 4:
    Utilisateurs
Details

Singular:
user

Plural:
users

This plural form is used for numbers like: 0, 1

utilisateur
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Utilisateurs
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:35
  • ToursConfigPanel.cpp:1613
  • ViewsConfigPanel.cpp:2145
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:66
  • systemusersconfig.cpp:64
  • userquerydialog.cpp:346
Priority:
normal
More links:
The source user belongs to a user role (%s) that does not exist on one or more target systems. If you continue, the default user role will be used on those systems. L’utilisateur source appartient à un rôle d’utilisateur (%s) qui n’existe pas sur un ou plusieurs systèmes cibles. Si vous continuez, le rôle d’utilisateur par défaut sera utilisé sur ces systèmes. Details

The source user belongs to a user role (%s) that does not exist on one or more target systems. If you continue, the default user role will be used on those systems.

L’utilisateur source appartient à un rôle d’utilisateur (%s) qui n’existe pas sur un ou plusieurs systèmes cibles. Si vous continuez, le rôle d’utilisateur par défaut sera utilisé sur ces systèmes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is the name of a user role
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:64
Priority:
normal
More links:
The only admin user can not be a temporary account. Le seul utilisateur administrateur ne peut pas être un compte temporaire. Details

The only admin user can not be a temporary account.

Le seul utilisateur administrateur ne peut pas être un compte temporaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:62
Priority:
normal
More links:
The user role can not be changed for the only admin user, nor can it be deleted. Le rôle d’utilisateur ne peut pas être changé pour le seul utilisateur administrateur, ni supprimé. Details

The user role can not be changed for the only admin user, nor can it be deleted.

Le rôle d’utilisateur ne peut pas être changé pour le seul utilisateur administrateur, ni supprimé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:61
Priority:
normal
More links:
You have selected systems that are not enterprise, or not fully connected to an LDAP server. Vous avez sélectionné des systèmes qui ne sont pas en entreprise, ou qui ne sont pas entièrement connectés à un serveur LDAP. Details

You have selected systems that are not enterprise, or not fully connected to an LDAP server.

Vous avez sélectionné des systèmes qui ne sont pas en entreprise, ou qui ne sont pas entièrement connectés à un serveur LDAP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:59
Priority:
normal
More links:
Neither the username nor user role can be changed for default admin user, nor can be deleted. Ni le nom d’utilisateur ni le rôle d’utilisateur ne peuvent être changés pour l’utilisateur administrateur par défaut, ni ne peuvent être supprimés. Details

Neither the username nor user role can be changed for default admin user, nor can be deleted.

Ni le nom d’utilisateur ni le rôle d’utilisateur ne peuvent être changés pour l’utilisateur administrateur par défaut, ni ne peuvent être supprimés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:58
Priority:
normal
More links:
Click OK to continue. Cliquez sur OK pour continuer. Details

Click OK to continue.

Cliquez sur OK pour continuer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:57
  • systemusersconfig.cpp:60
  • systemusersconfig.cpp:62
Priority:
normal
More links:
This account no longer exists anywhere. Ce compte n’existe plus nulle part. Details

This account no longer exists anywhere.

Ce compte n’existe plus nulle part.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:57
Priority:
normal
More links:
About to delete user accounts and/or LDAP mappings. Je m’apprête à supprimer des comptes utilisateurs et/ou des mappages LDAP. Details

About to delete user accounts and/or LDAP mappings.

Je m’apprête à supprimer des comptes utilisateurs et/ou des mappages LDAP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:55
Priority:
normal
More links:
This LDAP user or group has already been mapped. Please select a new LDAP user or group. Cet utilisateur ou groupe LDAP a déjà été cartographiée. SVP choisir un nouveau utilisateur ou groupe LDAP. Details

This LDAP user or group has already been mapped. Please select a new LDAP user or group.

Cet utilisateur ou groupe LDAP a déjà été cartographiée. SVP choisir un nouveau utilisateur ou groupe LDAP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:53
  • systemusersconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
This %s username already exists. Please choose a different username before continuing. Cet nom d'usager de %s existe déjà. Veuillez choisir un nom d'usager différent avant de continuer. Details

This %s username already exists. Please choose a different username before continuing.

Cet nom d'usager de %s existe déjà. Veuillez choisir un nom d'usager différent avant de continuer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is Product Family Name (i.e. ‘exacqVision’)
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:52
  • systemusersconfig.cpp:53
Priority:
normal
More links:
You have not selected any valid target systems. Vous n’avez sélectionné aucun système cible valide. Details

You have not selected any valid target systems.

Vous n’avez sélectionné aucun système cible valide.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:50
Priority:
normal
More links:
Please correct. Veuillez corriger. Details

Please correct.

Veuillez corriger.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:50:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:49
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:50
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:58
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:59
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:60
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:61
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:62
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 189 190 191 192 193 362

Export as