| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Stop Tests | Arrêter les tests | Details | |
| This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Ce Groupe contient des articles d'un ou de plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous n'avez pas de privilèges de configuration. | Details | |
|
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Ce Groupe contient des articles d'un ou de plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous n'avez pas de privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Group Name | Nom de Groupe Invalide | Details | |
| Button %d | Bouton %d | Details | |
| The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | La cible sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire. | Details | |
|
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. La cible sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | La source sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire. | Details | |
|
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. La source sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | Finissez s'il vous plaît de configurer tous les nouveaux événements avant de cliquer le bouton Appliquer. | Details | |
|
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Finissez s'il vous plaît de configurer tous les nouveaux événements avant de cliquer le bouton Appliquer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Migrating user accounts %d/%u | Migration des comptes utilisateurs%d/%u | Details | |
|
Migrating user accounts %d/%u Migration des comptes utilisateurs%d/%u
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updating... | Mise à jour... | Details | |
| Security Integration Input | Entrée intégration de sécurité | Details | |
|
Security Integration Input Entrée intégration de sécurité
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Security Integration Health | Santé de l’intégration de la sécurité | Details | |
|
Security Integration Health Santé de l’intégration de la sécurité
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Output Triggered | Sortie Activée | Details | |
| Input Triggered | Entrée Activée | Details | |
| Storage Alarm | Alarme Enregistrement | Details | |
| System Throttle Active | Commande de puissance de système active | Details | |
|
System Throttle Active Commande de puissance de système active
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as