GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (57)
1 309 310 311 312 313 363
Prio Original string Translation
Case Sensitive Groß- und Kleinschreibung beachten Details

Case Sensitive

Groß- und Kleinschreibung beachten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:08
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:57
  • serialrulesdialog_symbols.h:16
Priority:
normal
More links:
Select All Alle auswählen Details

Select All

Alle auswählen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • LowBWConfigPanel_symbols.h:15
  • POSProfilePanel_symbols.h:56
  • RemoteConnectionsPanel_symbols.h:13
  • RemoteControlDialog_symbols.h:19
  • ScheduledExportConfigPanel_symbols.h:14
  • SourceItemSelectionDlg_symbols.h:13
  • systemaddconfig_symbols.h:51
  • ListCtrlHelper.cpp:1227
Priority:
normal
More links:
Event Keywords Ereignis-Stichwörter Details

Event Keywords

Ereignis-Stichwörter
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:55
Priority:
normal
More links:
Font... Schriftart... Details

Font...

Schriftart...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:54
  • MapPanel.cpp:1285
Priority:
normal
More links:
Displays a Font Selection Dialog. Zeigt ein Dialogfeld zur Schriftartauswahl an. Details

Displays a Font Selection Dialog.

Zeigt ein Dialogfeld zur Schriftartauswahl an.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:53
Priority:
normal
More links:
Double Space Lines: Doppelte Bereich-Linien: Details

Double Space Lines:

Doppelte Bereich-Linien:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:52
Priority:
normal
More links:
Text Formatting Textformatierung Details

Text Formatting

Textformatierung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:51
Priority:
normal
More links:
Remove Lines After Zeilen entfernen nach Details

Remove Lines After

Zeilen entfernen nach
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:50
Priority:
normal
More links:
Line Removal Zeilenentfernung Details

Line Removal

Zeilenentfernung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:48
Priority:
normal
More links:
Live Display Live-Anzeige Details

Live Display

Live-Anzeige
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:45
Priority:
normal
More links:
Case Sensitive: Groß-/Kleinschreibung beachten: Details

Case Sensitive:

Groß-/Kleinschreibung beachten:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:44
Priority:
normal
More links:
Enter string that marks the End of Transaction (EOT). Die Zeichenkette eingeben, die das Ende der Transaktion (EDT) markiert. Details

Enter string that marks the End of Transaction (EOT).

Die Zeichenkette eingeben, die das Ende der Transaktion (EDT) markiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:43
Priority:
normal
More links:
EOT marker: EDT-Markierung: Details

EOT marker:

EDT-Markierung:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:42
Priority:
normal
More links:
Marker Type: Markierungs-Typ: Details

Marker Type:

Markierungs-Typ:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:41
Priority:
normal
More links:
Enter string that marks the Start of Transaction (SOT). Zeichenkette eingeben, die den Start der Transaktion (SDT) markiert. Details

Enter string that marks the Start of Transaction (SOT).

Zeichenkette eingeben, die den Start der Transaktion (SDT) markiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:07
Date added (local):
Calculating...
References:
  • POSProfilePanel_symbols.h:40
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 309 310 311 312 313 363

Export as