Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | Systém '%s' byl odpojen dříve, než potvrdil úspěšné přijetí grafiky mapy. Ověřte prosím, zda tento systém pracuje korektně a zda obrázek mapy, který chcete použít, není větší než 2 megabyty. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Systém '%s' byl odpojen dříve, než potvrdil úspěšné přijetí grafiky mapy.↵ Ověřte prosím, zda tento systém pracuje korektně a zda obrázek mapy,↵ který chcete použít, není větší než 2 megabyty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Tato operace aplikuje pozadí mapy z mapy, na niž se právě díváte a která se nachází na %s: %s na další mapy se stejným názvem a nacházející se na %s: %s. Chcete pokračovat? | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Tato operace aplikuje pozadí mapy z mapy, na niž se právě díváte a která se nachází na %s:↵ %s↵ na další mapy se stejným názvem a nacházející se na %s:↵ %s.↵ ↵ Chcete pokračovat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Některé položky mapy jsou umístěny mimo mapu. Byly přesunuty do středu mapy, abyste je mohli rozmístit. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Některé položky mapy jsou umístěny mimo mapu.↵ Byly přesunuty do středu mapy, abyste je mohli rozmístit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Položky mimo mapu | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Před úpravou této mapy prosím proveďte sloučení map, rozcházejících se po nekonzistentních aktualizacích. Rozcházející se mapy naleznete ve stromové struktuře map, kde dvě nebo více map mají stejný název a shodnou nadřízenou mapu. Vyberte mapu, která má zůstat zachována, a stiskněte tlačítko "Sloučit". | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Před úpravou této mapy prosím proveďte sloučení map, rozcházejících se po nekonzistentních aktualizacích.↵ Rozcházející se mapy naleznete ve stromové struktuře map, kde dvě nebo více map mají stejný název a shodnou nadřízenou mapu.↵ Vyberte mapu, která má zůstat zachována, a stiskněte tlačítko "Sloučit".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Proveďte prosím sloučení rozcházejících se map | Details | |
Please Merge Diverged Maps Proveďte prosím sloučení rozcházejících se map
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Aktualizace konfigurace | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | Před potvrzením hlášení o sloučení map došlo ke změně konfigurace jednoho nebo více serverů. Ověřte prosím, zda jsou mapy, které chcete sloučit stále dostupné a zkuste sloučení znovu. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. Před potvrzením hlášení o sloučení map došlo ke změně konfigurace jednoho nebo více serverů. Ověřte prosím, zda jsou mapy, které chcete sloučit stále dostupné a zkuste sloučení znovu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Změny nebyly uloženy | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Některé systémy, které se pokoušíte aktualizovat, aktualizaci odmítly. Ověřte prosím, zda tyto systémy pracují korektně a zda žádný obrázek mapy, který chcete použít, není větší než 2 megabyty. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Některé systémy, které se pokoušíte aktualizovat, aktualizaci odmítly.↵ Ověřte prosím, zda tyto systémy pracují korektně a zda žádný obrázek mapy,↵ který chcete použít, není větší než 2 megabyty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | Tato mapa obsahuje položky z jednoho nebo více systémů, ke kterým nemáte oprávnění ke konfiguraci. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Tato mapa obsahuje položky z jednoho nebo více systémů,↵ ke kterým nemáte oprávnění ke konfiguraci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Na podřízených mapách nejsou povoleny položky ze serverů, které nejsou "enterprise". | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Na podřízených mapách nejsou povoleny položky ze serverů, které nejsou "enterprise".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Item already on map - drag aborted | Položka je již na mapě - přetažení zrušeno | Details | |
Item already on map - drag aborted Položka je již na mapě - přetažení zrušeno
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Tato mapa obsahuje položky z jednoho nebo více systémů, ke kterým nemáte oprávnění ke konfiguraci. | Details | |
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Tato mapa obsahuje položky z jednoho nebo více systémů,↵ ke kterým nemáte oprávnění ke konfiguraci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Config Privileges | Nedostatečná oprávnění | Details | |
Export as