| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Failed to read the config file. Could not add backup. | Nepodařilo se načíst konfigurační soubor. Nelze přidat zálohu. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. Nepodařilo se načíst konfigurační soubor. Nelze přidat zálohu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All Settings and Graphics | Všechna nastavení a grafika | Details | |
| Converting to recorder... | Probíhá převod na rekordér... | Details | |
|
Converting to recorder... Probíhá převod na rekordér...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Tento záznamník již může být aktivní jako náhradní. Pokud budete pokračovat a obě jsou aktivní, mohou se vyskytnout problémy způsobené duplicitním nastavením. | Details | |
|
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Tento záznamník již může být aktivní jako náhradní. Pokud budete pokračovat a obě jsou aktivní, mohou se vyskytnout problémy způsobené duplicitním nastavením.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to make recorder | Nelze vytvořit záznamník | Details | |
| This recorder may already be active on system %s (%s). | Tento záznamník již může být aktivní v systému %s (%s). | Details | |
|
This recorder may already be active on system %s (%s). Tento záznamník již může být aktivní v systému %s (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to spare... | Převádím se na náhradní... | Details | |
| Activating Recorder... | Aktivace záznamníku... | Details | |
| Activating Spare... | Aktivace náhradní... | Details | |
| Deactivating Spare... | Deaktivace náhradní... | Details | |
| Stopping Recording... | Zastavení nahrávání... | Details | |
| You are about to manually restore spare %s to system %s. | Chystáte se ručně obnovit náhradní %s do systémového %s. | Details | |
|
You are about to manually restore spare %s to system %s. Chystáte se ručně obnovit náhradní %s do systémového %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to manually failover system %s to spare %s. | Chystáte se ručně převzít služby při selhání systému %s, abyste ušetřili %s. | Details | |
|
You are about to manually failover system %s to spare %s. Chystáte se ručně převzít služby při selhání systému %s, abyste ušetřili %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to retrieve configuration from system. | Nelze načíst konfiguraci ze systému. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from system. Nelze načíst konfiguraci ze systému.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users Warning | Varování uživatelů | Details | |
Export as