| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) | Stav: Obraz disku byl úspěšně vytvořen (krok 2 ze 3) | Details | |
|
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) Stav: Obraz disku byl úspěšně vytvořen (krok 2 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | Vytvoření obrazu disku selhalo!↵ %s nemůže vytvořit obraz vašeho disku. | Details | |
|
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. Vytvoření obrazu disku selhalo!↵ %s nemůže vytvořit obraz vašeho disku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | Stav: Nepodařilo se vygenerovat obraz vašeho disku (krok 2 ze 3) | Details | |
|
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Stav: Nepodařilo se vygenerovat obraz vašeho disku (krok 2 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | Stav: Disk byl úspěšně naformátován (krok 1 ze 3) | Details | |
|
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Stav: Disk byl úspěšně naformátován (krok 1 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | Formátování disku selhalo!↵ %s nemůže zformátovat váš DVD+RW disk. | Details | |
|
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. Formátování disku selhalo!↵ %s nemůže zformátovat váš DVD+RW disk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | Stav: Nepodařilo se váš disk zformátovat (krok 1 ze 3) | Details | |
|
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Stav: Nepodařilo se váš disk zformátovat (krok 1 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | Stav: Příprava zápisu na váš disk (krok 3 ze 3) | Details | |
|
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Stav: Příprava zápisu na váš disk (krok 3 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Stav: Příprava na vytvoření obrazu vašeho disku (krok 2 ze 3) | Details | |
|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stav: Příprava na vytvoření obrazu vašeho disku (krok 2 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Stav: Příprava na formátování vašeho disku (krok 1 ze 3) | Details | |
|
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stav: Příprava na formátování vašeho disku (krok 1 ze 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time Zone | Časové pásmo | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | Čas se posunul o více než %d sekund. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds. Čas se posunul o více než %d sekund.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | Časový server není povolen. | Details | |
| No time server. | Žádný časový server. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | Nelze načíst konfiguraci z náhradního úložiště. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. Nelze načíst konfiguraci z náhradního úložiště.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | Nelze korektně načíst prvek '%s' ze souboru nastavení. Chcete jej použít i přesto, že může být poškozen? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Nelze korektně načíst prvek '%s' ze souboru nastavení. Chcete jej použít i přesto, že může být poškozen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as