| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Deleting this group will remove its custom icon from the server. | Odstraněním této skupiny odstraníte ze serveru její vlastní ikonu. | Details | |
|
Deleting this group will remove its custom icon from the server. Odstraněním této skupiny odstraníte ze serveru její vlastní ikonu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. | Tím trvale odstraníte tuto mapu a všechny její podřízené položky, ke kterým máte konfigurační oprávnění. | Details | |
|
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Tím trvale odstraníte tuto mapu a všechny její podřízené položky, ke kterým máte konfigurační oprávnění.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this View. | Tím se toto zobrazení trvale odstraní. | Details | |
|
This will permanently delete this View. Tím se toto zobrazení trvale odstraní.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Map has not been saved. | Aktuální mapa nebyla uložena. | Details | |
|
The current Map has not been saved. Aktuální mapa nebyla uložena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Map Name | Neplatný název mapy | Details | |
| Another Group already has this name. | Tento název již má jiná skupina. | Details | |
|
Another Group already has this name. Tento název již má jiná skupina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map Graphic Transmission Failure | Selhání odeslání mapových grafických podkladů | Details | |
|
Map Graphic Transmission Failure Selhání odeslání mapových grafických podkladů
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | Mapové grafické podklady byly úspěšně odeslány na server '%s' | Details | |
|
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' Mapové grafické podklady byly úspěšně odeslány na server '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Server Disconnect | Odpojení serveru | Details | |
| The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | Systém '%s' byl odpojen dříve, než potvrdil úspěšné přijetí grafiky mapy.↵ Ověřte prosím, zda tento systém pracuje korektně a zda obrázek mapy,↵ který chcete použít, není větší než 2 megabyty. | Details | |
|
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Systém '%s' byl odpojen dříve, než potvrdil úspěšné přijetí grafiky mapy.↵ Ověřte prosím, zda tento systém pracuje korektně a zda obrázek mapy,↵ který chcete použít, není větší než 2 megabyty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Tato operace použije mapové pozadí z mapy, kterou si právě prohlížíte a která se nachází na %s:%s↵ ,↵ na ostatní mapy se stejným názvem a nalezené na %s:↵ %s. | Details | |
|
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Tato operace použije mapové pozadí z mapy, kterou si právě prohlížíte a která se nachází na %s:%s↵ ,↵ na ostatní mapy se stejným názvem a nalezené na %s:↵ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Některé položky mapy jsou umístěny mimo mapu.↵ Byly přesunuty do středu mapy, abyste je mohli rozmístit. | Details | |
|
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Některé položky mapy jsou umístěny mimo mapu.↵ Byly přesunuty do středu mapy, abyste je mohli rozmístit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items Off Map | Položky mimo mapu | Details | |
| Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Před úpravou této mapy prosím proveďte sloučení map, rozcházejících se po nekonzistentních aktualizacích.↵ Rozcházející se mapy naleznete ve stromové struktuře map, kde dvě nebo více map mají stejný název a shodnou nadřízenou mapu.↵ Vyberte mapu, která má zůstat zachována, a stiskněte tlačítko "Sloučit". | Details | |
|
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Před úpravou této mapy prosím proveďte sloučení map, rozcházejících se po nekonzistentních aktualizacích.↵ Rozcházející se mapy naleznete ve stromové struktuře map, kde dvě nebo více map mají stejný název a shodnou nadřízenou mapu.↵ Vyberte mapu, která má zůstat zachována, a stiskněte tlačítko "Sloučit".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please Merge Diverged Maps | Proveďte prosím sloučení rozcházejících se map | Details | |
|
Please Merge Diverged Maps Proveďte prosím sloučení rozcházejících se map
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as