| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enter the username | Kullanıcı adını girin | Details | |
| Please enter the credentials. | Lütfen kimlik bilgilerini girin. | Details | |
|
Please enter the credentials. Lütfen kimlik bilgilerini girin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Connection Details Pending | Uzaktan Bağlantı Detayları Bekte | Details | |
|
Remote Connection Details Pending Uzaktan Bağlantı Detayları Bekte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (Remote MAC Added) | (uzaktan MAC eklendi) | Details | |
| Less | Daha Az | Details | |
| Copy error to clipboard | Clipboard'a kopyalama hatası | Details | |
| Remote Service Status Unknown | Uzaktan Hizmet Durumu Bilinmiyor | Details | |
|
Remote Service Status Unknown Uzaktan Hizmet Durumu Bilinmiyor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Service Stopped | Uzaktan Hizmet Durduruldu | Details | |
| Tunnel Connection Error | Tünel Bağlantı Hatası | Details | |
| Tunnel Connected with Warnings | Uyarılarla Bağlantılı Tünel | Details | |
|
Tunnel Connected with Warnings Uyarılarla Bağlantılı Tünel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tunnel Connected | Tünel Bağlantısı | Details | |
| Connecting to Tunnel Server | Tünel Sunucusuna Bağlanma | Details | |
| Remote Service Running (Tunnel Not Connected) | Uzaktan Hizmet Çalışması (Tünel Bağlanmamış) | Details | |
|
Remote Service Running (Tunnel Not Connected) Uzaktan Hizmet Çalışması (Tünel Bağlanmamış)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Starting Remote Service | Uzaktan Hizmetin Başlatılması | Details | |
| Remote Service Unavailable | Uzaktan Hizmet Mevcut Değil | Details | |
Export as