GlotPress

Translation of Client: Romanian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (5,289) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (9)
1 213 214 215 216 217 353
Prio Original string Translation
Disc image creation failed! %s could not create your disc image. Crearea imaginii discului a eșuat! %s nu a putut crea imaginea discului. Details

Disc image creation failed! %s could not create your disc image.

Crearea imaginii discului a eșuat! %s nu a putut crea imaginea discului.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:812
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Stare: Nu s-a putut genera imaginea discului (Pasul 2 din 3) Details

Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3)

Stare: Nu s-a putut genera imaginea discului (Pasul 2 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:808
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Stare: Discul a fost formatat cu succes (Pasul 1 din 3) Details

Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3)

Stare: Discul a fost formatat cu succes (Pasul 1 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:795
Priority:
normal
More links:
Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc. Formatarea discului a eșuat! %s nu a putut formata discul DVD+RW. Details

Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc.

Formatarea discului a eșuat! %s nu a putut formata discul DVD+RW.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:785
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Stare: Nu s-a reușit formatarea discului (Pasul 1 din 3) Details

Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3)

Stare: Nu s-a reușit formatarea discului (Pasul 1 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:781
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Stare: Pregătirea pentru scrierea pe disc (Pasul 3 din 3) Details

Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3)

Stare: Pregătirea pentru scrierea pe disc (Pasul 3 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:397
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stare: Pregătirea pentru crearea imaginii discului (Pasul 2 din 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Stare: Pregătirea pentru crearea imaginii discului (Pasul 2 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:363
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stare: Pregătirea formatării discului (Pasul 1 din 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Stare: Pregătirea formatării discului (Pasul 1 din 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:333
Priority:
normal
More links:
Time Zone Fus orar Details

Time Zone

Fus orar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. Timpul este în scădere cu mai mult de %d secunde. Details

Time is off by more than %d seconds.

Timpul este în scădere cu mai mult de %d secunde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Time server not enabled. Serverul de timp nu este activat. Details

Time server not enabled.

Serverul de timp nu este activat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
No time server. Fără server de timp. Details

No time server.

Fără server de timp.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from the spare. Nu se poate prelua configurația de rezervă. Details

Unable to retrieve configuration from the spare.

Nu se poate prelua configurația de rezervă.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1529
Priority:
normal
More links:
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Elementul '%s' al fișierului de setări nu a putut fi citit corect. Vrei să-l folosești chiar dacă ar putea fi corupt? Details

Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?

Elementul '%s' al fișierului de setări nu a putut fi citit corect. Vrei să-l folosești chiar dacă ar putea fi corupt?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1480
  • systemnetworkconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Failed to read the config file. Could not add backup. Nu s-a putut citi fișierul de configurare. Nu s-a putut adăuga backup. Details

Failed to read the config file. Could not add backup.

Nu s-a putut citi fișierul de configurare. Nu s-a putut adăuga backup.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1458
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 213 214 215 216 217 353

Export as