| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Stare: Pregătirea pentru crearea imaginii discului (Pasul 2 din 3) | Details | |
|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stare: Pregătirea pentru crearea imaginii discului (Pasul 2 din 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Stare: Pregătirea formatării discului (Pasul 1 din 3) | Details | |
|
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stare: Pregătirea formatării discului (Pasul 1 din 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time Zone | Fus orar | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | Timpul este în scădere cu mai mult de %d secunde. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds. Timpul este în scădere cu mai mult de %d secunde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | Serverul de timp nu este activat. | Details | |
|
Time server not enabled. Serverul de timp nu este activat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No time server. | Fără server de timp. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | Nu se poate prelua configurația de rezervă. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. Nu se poate prelua configurația de rezervă.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | Elementul '%s' al fișierului de setări nu a putut fi citit corect. Vrei să-l folosești chiar dacă ar putea fi corupt? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Elementul '%s' al fișierului de setări nu a putut fi citit corect. Vrei să-l folosești chiar dacă ar putea fi corupt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | Nu s-a putut citi fișierul de configurare. Nu s-a putut adăuga backup. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. Nu s-a putut citi fișierul de configurare. Nu s-a putut adăuga backup.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All Settings and Graphics | Toate setările și grafica | Details | |
| Converting to recorder... | Conversia la recorder... | Details | |
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Este posibil ca acest înregistrator să fie deja activ pe o rezervă. Dacă continuați și ambele sunt active, pot exista probleme cauzate de setările duplicate. | Details | |
|
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Este posibil ca acest înregistrator să fie deja activ pe o rezervă. Dacă continuați și ambele sunt active, pot exista probleme cauzate de setările duplicate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to make recorder | Nu se poate face reportofonul | Details | |
| This recorder may already be active on system %s (%s). | Este posibil ca acest înregistrator să fie deja activ pe sistemul %s (%s). | Details | |
|
This recorder may already be active on system %s (%s). Este posibil ca acest înregistrator să fie deja activ pe sistemul %s (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to spare... | Conversia în rezervă... | Details | |
Export as