GlotPress

Translation of Client: Romanian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,373) Translated (5,276) Untranslated (88) Waiting (0) Fuzzy (9) Warnings (9)
1 216 217 218 219 220 359
Prio Original string Translation
Output %d Ieșire %d Details

Output %d

Ieșire %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Event.cpp:197
Priority:
normal
More links:
Number Număr Details

Number

Număr
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraItemConfig.cpp:3051
  • CameraItemConfig.cpp:3052
  • CameraItemConfig.cpp:3084
  • EventButton.cpp:1156
  • PTZPanel.cpp:471
Priority:
normal
More links:
Offline Offline Details

Offline

Offline
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ApplicationLayout.cpp:23
  • ClientAccessControl.cpp:46
  • EventButton.cpp:193
  • EventButton.cpp:205
  • EventButton.cpp:220
  • rtspserverconfig.cpp:512
  • supportexport.cpp:293
  • ../classes/devtemplate_symbols.h:20
Priority:
normal
More links:
NONE NICIUNUL Details

NONE

NICIUNUL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Shortcut.cpp:29
Priority:
normal
More links:
UNKNOWN NECUNOSCUT Details

UNKNOWN

NECUNOSCUT
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:55:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • RemoteConnection.cpp:385
  • Shortcut.cpp:156
Priority:
normal
More links:
Press the burn button to start the disc burning process. Apăsați butonul de inscripționare pentru a începe procesul de inscripționare a discului. Details

Press the burn button to start the disc burning process.

Apăsați butonul de inscripționare pentru a începe procesul de inscripționare a discului.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:294
Priority:
normal
More links:
&Close &Închide Details

&Close

&Închide
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:283
Priority:
normal
More links:
&Burn &Arde Details

&Burn

&Arde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:278
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:295
Priority:
normal
More links:
&Burn Again &Arde din nou Details

&Burn Again

&Arde din nou
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:274
Priority:
normal
More links:
&Abort &Abandonare Details

&Abort

&Abandonare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:255
Priority:
normal
More links:
Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d Timp scurs (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d Details

Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d

Timp scurs (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:222
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:296
Priority:
normal
More links:
Over Capacity Supracapacitate Details

Over Capacity

Supracapacitate
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:1023
Priority:
normal
More links:
Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc. Vă rugăm să introduceți un disc nou cu o capacitate mai mare sau debifați fișierele pe care nu doriți să le scrise pe acest disc. Details

Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc.

Vă rugăm să introduceți un disc nou cu o capacitate mai mare sau debifați fișierele pe care nu doriți să le scrise pe acest disc.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:859
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    There is not enough room to add this file to the inserted disc.
  • Plural:
    There is not enough room to add these files to the inserted disc.
  • 1:
    Nu există suficient spațiu pentru a adăuga acest fișier pe discul introdus.
  • 0, 2, 3:
    Nu există suficient spațiu pentru a adăuga aceste fișiere pe discul introdus.
  • 20, 21, 22:
    Nu există suficient spațiu pentru a adăuga aceste fișiere pe discul introdus.
Details

Singular:
There is not enough room to add this file to the inserted disc.

Plural:
There is not enough room to add these files to the inserted disc.

This plural form is used for numbers like: 1

Nu există suficient spațiu pentru a adăuga acest fișier pe discul introdus.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 2, 3

Nu există suficient spațiu pentru a adăuga aceste fișiere pe discul introdus.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 20, 21, 22

Nu există suficient spațiu pentru a adăuga aceste fișiere pe discul introdus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:857
Priority:
normal
More links:
Capacity Capacitate Details

Capacity

Capacitate
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-24 12:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 216 217 218 219 220 359

Export as