GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,283) Translated (2,107) Untranslated (2,901) Waiting (5) Fuzzy (270) Warnings (5)
1 185 186 187 188 189 353
Prio Original string Translation
Unknown Image Format Formato de imagem desconhecido Details

Unknown Image Format

Formato de imagem desconhecido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • AssociationIconPanel.cpp:941
  • AssociationIconPanel.cpp:1072
  • ClientConfigPanel.cpp:3592
  • MapConfigPanel.cpp:116
  • PersonDBConfigPanel.cpp:1936
  • systemgroupconfig.cpp:2023
Priority:
normal
More links:
The image you selected is in an unfamiliar format. Please convert it or select another. A imagem que você selecionou está em um formato desconhecido. Converta ou selecione outra. Details

The image you selected is in an unfamiliar format. Please convert it or select another.

A imagem que você selecionou está em um formato desconhecido. Converta ou selecione outra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • AssociationIconPanel.cpp:940
  • AssociationIconPanel.cpp:1071
  • ClientConfigPanel.cpp:3591
  • MapConfigPanel.cpp:115
  • systemgroupconfig.cpp:2022
Priority:
normal
More links:
Changing this group's icon will cause an unused icon to be deleted from the server. You have to log in to add a translation. Details

Changing this group's icon will cause an unused icon to be deleted from the server.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • systemgroupconfig.cpp:828
Priority:
normal
More links:
Deleting this group will remove its custom icon from the server. You have to log in to add a translation. Details

Deleting this group will remove its custom icon from the server.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • systemgroupconfig.cpp:702
Priority:
normal
More links:
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Isto apagará este Mapa permanentemente e todos seus afiliados sobre os quais você tenha privilégios. Deseja continuar? Details

This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on.

Isto apagará este Mapa permanentemente e todos seus afiliados sobre os quais você tenha privilégios. Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:110
Priority:
normal
More links:
This will permanently delete this View. Isso excluirá permanentemente este perfil. Deseja continuar? Details

This will permanently delete this View.

Isso excluirá permanentemente este perfil. Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:76
Priority:
normal
More links:
The current Map has not been saved. O Mapa atual não foi salvo. Deseja continuar? Details

The current Map has not been saved.

O Mapa atual não foi salvo. Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:106
Priority:
normal
More links:
Invalid Map Name Mapa ou Nome inválido Details

Invalid Map Name

Mapa ou Nome inválido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:104
Priority:
normal
More links:
Another Group already has this name. Outro Mapa ou Grupo já possui este nome. Details

Another Group already has this name.

Outro Mapa ou Grupo já possui este nome.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:15190
  • systemgroupconfig.cpp:50
Priority:
normal
More links:
Map Graphic Transmission Failure Falha de transmissão do gráfico de mapa Details

Map Graphic Transmission Failure

Falha de transmissão do gráfico de mapa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:100
Priority:
normal
More links:
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' O gráfico do mapa não foi transmitido com êxito ao servidor '%s' Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

O gráfico do mapa não foi transmitido com êxito ao servidor '%s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect Desconectar Details

Server Disconnect

Desconectar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Os '%s'de sistema desconectaram antes de responder que o gráfico de mapa foi recebido com sucesso. Favor certificar-se de que o sistema está funcionando corretamente e que o gráfico de mapa que você está tentando usar não é maior do que 2 megabytes. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

Os '%s'de sistema desconectaram antes de responder que o gráfico de mapa foi recebido com sucesso. Favor certificar-se de que o sistema está funcionando corretamente e que o gráfico de mapa que você está tentando usar não é maior do que 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. Esta operação aplicará o fundo do mapa que você está olhando atualmente e que foi localizado no %s: %s para os outros mapas com o mesmo nome e localizado no %s: %s. Deseja continuar? Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Esta operação aplicará o fundo do mapa que você está olhando atualmente e que foi localizado no %s: %s para os outros mapas com o mesmo nome e localizado no %s: %s. Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa. Eles foram movidos para o centro do mapa para sua reposição. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa. Eles foram movidos para o centro do mapa para sua reposição.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:39:59
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 185 186 187 188 189 353

Export as