Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. | Isto apagará este Mapa permanentemente e todos seus afiliados sobre os quais você tenha privilégios. Deseja continuar? | Details | |
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Isto apagará este Mapa permanentemente e todos seus afiliados sobre os quais você tenha privilégios.↵ Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently delete this View. | Isso excluirá permanentemente este perfil. Deseja continuar? | Details | |
This will permanently delete this View. Isso excluirá permanentemente este perfil.↵ Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Map has not been saved. | O Mapa atual não foi salvo. Deseja continuar? | Details | |
The current Map has not been saved. O Mapa atual não foi salvo.↵ Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Map Name | Mapa ou Nome inválido | Details | |
Another Group already has this name. | Outro Mapa ou Grupo já possui este nome. | Details | |
Another Group already has this name. Outro Mapa ou Grupo já possui este nome.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map Graphic Transmission Failure | Falha de transmissão do gráfico de mapa | Details | |
Map Graphic Transmission Failure Falha de transmissão do gráfico de mapa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | O gráfico do mapa não foi transmitido com êxito ao servidor '%s' | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' O gráfico do mapa não foi transmitido com êxito ao servidor '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Desconectar | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | Os '%s'de sistema desconectaram antes de responder que o gráfico de mapa foi recebido com sucesso. Favor certificar-se de que o sistema está funcionando corretamente e que o gráfico de mapa que você está tentando usar não é maior do que 2 megabytes. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Os '%s'de sistema desconectaram antes de responder que o gráfico de mapa foi recebido com sucesso.↵ Favor certificar-se de que o sistema está funcionando corretamente e que o gráfico de mapa↵ que você está tentando usar não é maior do que 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Esta operação aplicará o fundo do mapa que você está olhando atualmente e que foi localizado no %s: %s para os outros mapas com o mesmo nome e localizado no %s: %s. Deseja continuar? | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Esta operação aplicará o fundo do mapa que você está olhando atualmente e que foi localizado no %s:↵ %s↵ para os outros mapas com o mesmo nome e localizado no %s:↵ %s.↵ ↵ Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa. Eles foram movidos para o centro do mapa para sua reposição. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa.↵ Eles foram movidos para o centro do mapa para sua reposição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Itens fora do mapa | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Favor mesclar Mapas que divergiram por atualizações inconsistentes antes de editar este Mapa. Você pode encontrar mapas divergidos ao olhar na árvore de Mapas para dois ou mais Mapas que possuam o mesmo nome e o mesmo Mapa principal. Uma vez que você navegar para o Mapa que deveria ser mantido, favor pressionar o botão de Mapas a Mesclar. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Favor mesclar Mapas que divergiram por atualizações inconsistentes antes de editar este Mapa.↵ Você pode encontrar mapas divergidos ao olhar na árvore de Mapas para dois ou mais Mapas que possuam o mesmo nome e o mesmo Mapa principal.↵ Uma vez que você navegar para o Mapa que deveria ser mantido, favor pressionar o botão de Mapas a Mesclar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Mescle os mapas divergentes | Details | |
Config Update | Config Atualização | Details | |
Export as