| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | Alterar o número de volumes excluirá permanentemente todo o vídeo no disco. Qualquer vídeo gravado anteriormente no disco não será mais pesquisável. | Details | |
|
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Alterar o número de volumes excluirá permanentemente todo o vídeo no disco. Qualquer vídeo gravado anteriormente no disco não será mais pesquisável.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Testes longos podem levar várias horas para serem concluídos e podem prejudicar o desempenho. | Details | |
|
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Testes longos podem levar várias horas para serem concluídos e podem prejudicar o desempenho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stop Prep | Parar preparação | Details | |
| Stop Test | Parar teste | Details | |
| Stop Tests | Interromper testes | Details | |
| This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este grupo possui itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não possui privilégios de configuração. | Details | |
|
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este grupo possui itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não possui privilégios de configuração.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Group Name | Nome de grupo é inválido | Details | |
| Button %d | Botão %d | Details | |
| The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | O destino selecionado está atualmente desabilitado, portanto este evento não ocorrerá. Você pode reabilitar a origem para permitir que o evento ocorra. | Details | |
|
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. O destino selecionado está atualmente desabilitado, portanto este evento não ocorrerá. Você pode reabilitar a origem para permitir que o evento ocorra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | A origem selecionada está atualmente desabilitada, portanto este evento não ocorrerá. Você pode reabilitar a origem para permitir que o evento ocorra. | Details | |
|
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. A origem selecionada está atualmente desabilitada, portanto este evento não ocorrerá. Você pode reabilitar a origem para permitir que o evento ocorra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | Termine de configurar todos os novos eventos antes de clicar no botão para aplicar. | Details | |
|
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Termine de configurar todos os novos eventos antes de clicar no botão para aplicar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Migrating user accounts %d/%u | Migrando contas de usuário %d/%u | Details | |
|
Migrating user accounts %d/%u Migrando contas de usuário %d/%u
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updating... | Atualizando... | Details | |
| Security Integration Input | Entrada de integração de segurança | Details | |
|
Security Integration Input Entrada de integração de segurança
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Security Integration Health | Integridade da integração de segurança | Details | |
|
Security Integration Health Integridade da integração de segurança
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as