GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (5,007) Untranslated (60) Waiting (0) Fuzzy (3) Warnings (0)
1 165 166 167 168 169 338
Prio Original string Translation
Temporary Access Expired Wygaśnięcie tymczasowego dostępu Details

Temporary Access Expired

Wygaśnięcie tymczasowego dostępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:53
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:88
  • systemusersconfig.cpp:67
Priority:
normal
More links:
Outside Access Schedule Times Poza czasem z harmonogramu Details

Outside Access Schedule Times

Poza czasem z harmonogramu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:53
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:87
  • systemusersconfig.cpp:66
Priority:
normal
More links:
Locked: User Inactivity Zablokowany: Brak aktywności Details

Locked: User Inactivity

Zablokowany: Brak aktywności
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:53
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:86
  • systemusersconfig.cpp:65
Priority:
normal
More links:
Locked: Threshold Exceeded Zablokowane: Przekroczenie progu Details

Locked: Threshold Exceeded

Zablokowane: Przekroczenie progu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:53
Date added (local):
Calculating...
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:85
  • systemusersconfig.cpp:64
Priority:
normal
More links:
Must Musi Details

Must

Musi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:47
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:39
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:79
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:146
Priority:
normal
More links:
Not Nie Details

Not

Nie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-24 10:58:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:78
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:80
Priority:
normal
More links:
May Może Details

May

Może
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:47
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:38
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:77
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:145
Priority:
normal
More links:
<None> <Brak> Details

<None>

<Brak>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:47
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
lnesseldt
References:
  • ClassificationSelectionDialog.cpp:168
  • PersonDBConfigPanel.cpp:905
  • PersonMergeDialog.cpp:200
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:74
  • systemusersconfig.cpp:2904
Priority:
normal
More links:
Add to Selected Systems Dodaj do wybranych systemów Details

Add to Selected Systems

Dodaj do wybranych systemów
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-15 11:14:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:70
Priority:
normal
More links:
users użytkownicy Details

users

użytkownicy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:47
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:36
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:65
  • systemusersconfig.cpp:61
Priority:
normal
More links:
user użytkownik Details

user

użytkownik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:47
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseUserChangePwordPanel.cpp:35
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:64
  • systemusersconfig.cpp:60
Priority:
normal
More links:
The source user belongs to a user role (%s) that does not exist on one or more target systems. If you continue, the default user role will be used on those systems. Źródłowy użytkownik należy do roli użytkowników (%s), która nie istnieje na jednym lub wielu systemach docelowych. Przy kontynuacji, w tych systemach zostanie użyta domyślna rola użytkowników. Details

The source user belongs to a user role (%s) that does not exist on one or more target systems. If you continue, the default user role will be used on those systems.

Źródłowy użytkownik należy do roli użytkowników (%s), która nie istnieje na jednym lub wielu systemach docelowych. Przy kontynuacji, w tych systemach zostanie użyta domyślna rola użytkowników.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is the name of a user role
Date added (GMT):
2019-06-07 08:49:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:62
Priority:
normal
More links:
The only admin user can not be a temporary account. Jedyne konto administratora nie może być kontem tymczasowym. Details

The only admin user can not be a temporary account.

Jedyne konto administratora nie może być kontem tymczasowym.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-15 11:48:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:60
Priority:
normal
More links:
The user role can not be changed for the only admin user, nor can it be deleted. Nie można zmienić roli użytkownika dla jedynego konta administratora, ani jej usunąć. Details

The user role can not be changed for the only admin user, nor can it be deleted.

Nie można zmienić roli użytkownika dla jedynego konta administratora, ani jej usunąć.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-06-07 08:48:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:59
Priority:
normal
More links:
You have selected systems that are not enterprise, or not fully connected to an LDAP server. Wybrano systemy, które nie są w wersji Enterprise lub nie są w pełni połączone z serwerem LDAP. Details

You have selected systems that are not enterprise, or not fully connected to an LDAP server.

Wybrano systemy, które nie są w wersji Enterprise lub nie są w pełni połączone z serwerem LDAP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-07 11:18:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • multisystemuserconfigpanel.cpp:58
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 165 166 167 168 169 338

Export as