GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 10 11 12 13 14 363
Prio Original string Translation
user(s) Użytkownik(e) Details

user(s)

Użytkownik(e)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:346
Priority:
normal
More links:
User Roles Role użytkowników Details

User Roles

Role użytkowników
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:230
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    role
  • Plural:
    roles
  • 1:
    Rola
  • 2, 3, 4:
    Role
  • 0, 5, 6:
    Role
Details

Singular:
role

Plural:
roles

This plural form is used for numbers like: 1

Rola
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Role
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Role
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ToursConfigPanel.cpp:1613
  • ViewsConfigPanel.cpp:2145
Priority:
normal
More links:
Pending Export Name Conflict Oczekujący konflikt nazw eksportowych Details

Pending Export Name Conflict

Oczekujący konflikt nazw eksportowych
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SearchPanel.cpp:5165
Priority:
normal
More links:
%s conflicts with a Pending Scheduled Export. Do you want to continue? %s koliduje z oczekującym zaplanowanym eksportem. Czy chcesz kontynuować? Details

%s conflicts with a Pending Scheduled Export. Do you want to continue?

%s koliduje z oczekującym zaplanowanym eksportem. Czy chcesz kontynuować?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SearchPanel.cpp:5164
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server(s) is not allowed from the non-primary instance. Profil "%s" monitora zdarzeń trwałych jest uruchomiony. Przełączanie użytkownika/usunięcia/rozłączenia z serwerem (serwerami) nie jest dozwolone z instancji niebędącej podstawą. Details

Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server(s) is not allowed from the non-primary instance.

Profil "%s" monitora zdarzeń trwałych jest uruchomiony. Przełączanie użytkownika/usunięcia/rozłączenia z serwerem (serwerami) nie jest dozwolone z instancji niebędącej podstawą.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:4623
Priority:
normal
More links:
This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Disconnecting to the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding. Ten profil "%s" jest skonfigurowany do Trwałego Monitorowania Zdarzeń. Rozłączenie z serwerem (serwerami) spowoduje usunięcie go z monitorowania. Zanim przejdziesz dalej, zaktualizuj ustawienia monitorowania zdarzeń trwałych. Details

This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Disconnecting to the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding.

Ten profil "%s" jest skonfigurowany do Trwałego Monitorowania Zdarzeń. Rozłączenie z serwerem (serwerami) spowoduje usunięcie go z monitorowania. Zanim przejdziesz dalej, zaktualizuj ustawienia monitorowania zdarzeń trwałych.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:4621
Priority:
normal
More links:
This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding. Ten profil "%s" jest skonfigurowany do monitorowania zdarzeń trwałych. Usunięcie serwerów spowoduje usunięcie ich z monitorowania. Prosimy o aktualizację ustawień Trwałego Monitorowania Zdarzeń przed kontynuowaniem. Details

This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding.

Ten profil "%s" jest skonfigurowany do monitorowania zdarzeń trwałych. Usunięcie serwerów spowoduje usunięcie ich z monitorowania. Prosimy o aktualizację ustawień Trwałego Monitorowania Zdarzeń przed kontynuowaniem.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:3040
  • systemaddconfig.cpp:3540
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server is not allowed from the non-primary instance. Profil "%s" monitora zdarzeń trwałych jest uruchomiony. Przełączenie użytkownika/usunięcie/odłączenie na serwer nie jest dozwolone z instancji innej niż podstawowa. Details

Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server is not allowed from the non-primary instance.

Profil "%s" monitora zdarzeń trwałych jest uruchomiony. Przełączenie użytkownika/usunięcie/odłączenie na serwer nie jest dozwolone z instancji innej niż podstawowa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:3000
  • systemaddconfig.cpp:3671
Priority:
normal
More links:
There are pending Scheduled Exports that will not execute at the scheduled time if the client is closed. Are you sure you want to close the application? Istnieją oczekujące zaplanowane eksporty, które nie zostaną wykonane w zaplanowanym czasie, jeśli klient jest zamknięty. Czy na pewno chcesz zamknąć aplikację? Details

There are pending Scheduled Exports that will not execute at the scheduled time if the client is closed. Are you sure you want to close the application?

Istnieją oczekujące zaplanowane eksporty, które nie zostaną wykonane w zaplanowanym czasie, jeśli klient jest zamknięty. Czy na pewno chcesz zamknąć aplikację?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5865
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitoring Profile Profil monitorowania zdarzeń trwałych Details

Persistent Event Monitoring Profile

Profil monitorowania zdarzeń trwałych
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5794
Priority:
normal
More links:
This profile instance cannot be closed by clicking on Close button. Please go to the Client Settings page to close the profile instance. Tej instancji profilu nie można zamknąć, klikając przycisk Zamknij. Przejdź do strony Ustawienia klienta, aby zamknąć instancję profilu. Details

This profile instance cannot be closed by clicking on Close button. Please go to the Client Settings page to close the profile instance.

Tej instancji profilu nie można zamknąć, klikając przycisk Zamknij. Przejdź do strony Ustawienia klienta, aby zamknąć instancję profilu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5793
Priority:
normal
More links:
Yes, re-launch Tak, ponowne uruchomienie Details

Yes, re-launch

Tak, ponowne uruchomienie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • eventmonitorconfigpanel.cpp:2182
Priority:
normal
More links:
The profile is set as persistent. Modifying the profile would re-launch the Persistent Profile instance. Do you like to re-launch the "%s" profile with new changes? Profil jest ustawiony jako trwały. Zmodyfikowanie profilu spowoduje ponowne uruchomienie instancji profilu trwałego . Czy chcesz ponownie uruchomić profil "%s" z nowymi zmianami? Details

The profile is set as persistent. Modifying the profile would re-launch the Persistent Profile instance. Do you like to re-launch the "%s" profile with new changes?

Profil jest ustawiony jako trwały. Zmodyfikowanie profilu spowoduje ponowne uruchomienie instancji profilu trwałego . Czy chcesz ponownie uruchomić profil "%s" z nowymi zmianami?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • eventmonitorconfigpanel.cpp:2180
Priority:
normal
More links:
This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting all events will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding. Ten profil "%s" jest skonfigurowany do monitorowania zdarzeń trwałych. Usunięcie wszystkich zdarzeń spowoduje usunięcie go z monitorowania. Zanim przejdziesz dalej, zaktualizuj ustawienia monitorowania zdarzeń trwałych . Details

This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting all events will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding.

Ten profil "%s" jest skonfigurowany do monitorowania zdarzeń trwałych. Usunięcie wszystkich zdarzeń spowoduje usunięcie go z monitorowania. Zanim przejdziesz dalej, zaktualizuj ustawienia monitorowania zdarzeń trwałych .
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:01:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • eventmonitorconfigpanel.cpp:2170
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 10 11 12 13 14 363

Export as