| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you continue, this message will not be shown again. | 계속하면 이 메시지가 다시 표시되지 않습니다. | Details | |
|
If you continue, this message will not be shown again. 계속하면 이 메시지가 다시 표시되지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. | 시스템은 일반적으로 모든 카메라에서 녹화된 비디오를 가능한 한 오랫동안 유지하며, 새로 녹화된 비디오를 위한 공간을 확보해야 하는 경우에만 가장 오래된 비디오를 삭제합니다. 저장소 규칙을 추가하면 모든 비디오를 녹화하는 데 필요한 디스크 처리량에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 따라서 법에서 요구하는 특정 최대 기간 후에 비디오를 삭제해야 하는 경우 또는 비디오의 하위 집합이 나머지 비디오보다 더 오래 보존되어야 하는 경우와 같이 필요한 경우에만 만료 구성 기능을 사용하는 것이 좋습니다. | Details | |
|
The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. 시스템은 일반적으로 모든 카메라에서 녹화된 비디오를 가능한 한 오랫동안 유지하며, 새로 녹화된 비디오를 위한 공간을 확보해야 하는 경우에만 가장 오래된 비디오를 삭제합니다. 저장소 규칙을 추가하면 모든 비디오를 녹화하는 데 필요한 디스크 처리량에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 따라서 법에서 요구하는 특정 최대 기간 후에 비디오를 삭제해야 하는 경우 또는 비디오의 하위 집합이 나머지 비디오보다 더 오래 보존되어야 하는 경우와 같이 필요한 경우에만 만료 구성 기능을 사용하는 것이 좋습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Selection | 잘못 된 선택 | Details | |
| "At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. | 이 카메라에 대한 보관 스케줄이 지정 되어 있기때문에 이 타입은 허용되지 않습니다. | Details | |
|
"At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. 이 카메라에 대한 보관 스케줄이 지정 되어 있기때문에 이 타입은 허용되지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Would you like to continue anyway? | 계속 하시겠습니까? | Details | |
| System Expiration has the potential to delete previously recorded data. | 시스템 만료는 이전에 기록된 데이터를 삭제할 수 있습니다. | Details | |
|
System Expiration has the potential to delete previously recorded data. 시스템 만료는 이전에 기록된 데이터를 삭제할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enabling video expiration does not affect previously recorded data. | 유효기간 만료는 이전에 저장된 데이터들에 영향을 미치지 않습니다. | Details | |
|
Enabling video expiration does not affect previously recorded data. 유효기간 만료는 이전에 저장된 데이터들에 영향을 미치지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. | 활성화 된 스토리지 드라이브가 없으며 아무런 영상도 저장되지 않을 것입니다. | Details | |
|
There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. 활성화 된 스토리지 드라이브가 없으며 아무런 영상도 저장되지 않을 것입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. | 드라이브를 비활성화 하면 다시 활성화 될 때까지 저장된 모든 비디오에 접근할 수 없습니다. | Details | |
|
If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. 드라이브를 비활성화 하면 다시 활성화 될 때까지 저장된 모든 비디오에 접근할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Max. Value | 최대 값 | Details | |
| Min. Value | 최소 값 | Details | |
| Curr. Value | 현재 값 | Details | |
| Attribute | 속성 | Details | |
| Free Fall Protection | Free Fall Protection | Details | |
| Read Error Retry Rate | 읽기 에러 재시도 비율 | Details | |
Export as