Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This button will not be used for any actions. | Il pulsante non verrà utilizzato per alcuna azione. | Details | |
This button will not be used for any actions. Il pulsante non verrà utilizzato per alcuna azione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<No Action> | <Nessuna Azione> | Details | |
<No Action>
Warning: Expected <No Action>, got <Nessuna Azione>.
<Nessuna Azione>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zoom: | Zoom: | Details | |
The addressing process was aborted. | Il processo di assegnazione indirizzo IP è stato abortito. | Details | |
The addressing process was aborted. Il processo di assegnazione indirizzo IP è stato abortito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP change. | %s non è stato in grado di verificare il cambiamento di IP. | Details | |
%s was unable to verify the IP change. %s non è stato in grado di verificare il cambiamento di IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s received an invalid response to its addressing request. | %s ha ricevuto una risposta non valida alla sua richiesta di indirizzamento. | Details | |
%s received an invalid response to its addressing request. %s ha ricevuto una risposta non valida alla sua richiesta di indirizzamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is no longer able to communicate with the camera. | %s non è più in grado di comunicare con la telecamera. | Details | |
%s is no longer able to communicate with the camera. %s non è più in grado di comunicare con la telecamera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. | %s non è stato in grado di creare il percorso necessario per comunicare con la telecamera. | Details | |
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. %s non è stato in grado di creare il percorso necessario per comunicare con la telecamera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. | %s non è stato in grado di verificare il cambiamento di indirizzo IP. Si prega di verificare che la telecamera sia online. | Details | |
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. %s non è stato in grado di verificare il cambiamento di indirizzo IP. Si prega di verificare che la telecamera sia online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La telecamera ha rifiutato la richiesta da parte di exacqVision di cambiare il suo indirizzo IP | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La telecamera ha rifiutato la richiesta da parte di exacqVision di cambiare il suo indirizzo IP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Si prega di verificare che la scheda di rete abbia connettività e che la telecamera sia connessa. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Si prega di verificare che la scheda di rete abbia connettività e che la telecamera sia connessa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | Il dispositivo ha rifiutato nome utente o password. | Details | |
The device rejected the username or password. Il dispositivo ha rifiutato nome utente o password.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s ha riscontrato un errore durante la richiesta di reindirizzamento. Riavviare la telecamere e ripetere il procedimento dall'inizio. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s ha riscontrato un errore durante la richiesta di reindirizzamento. Riavviare la telecamere e ripetere il procedimento dall'inizio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s non supporta il reindirizzamento per questa telecamera. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s non supporta il reindirizzamento per questa telecamera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s non ha risposto nel tempo previsto. Riavviare la telecamera e tentare di nuovo. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s non ha risposto nel tempo previsto. Riavviare la telecamera e tentare di nuovo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as