Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Help Toolbar | Barra degli strumenti di aiuto | Details | |
Indicators Toolbar | Barra Indicatori | Details | |
Top Window Operations Toolbar | Barra Operazioni Finestra superiore | Details | |
Top Window Operations Toolbar Barra Operazioni Finestra superiore
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PTZ Button Bar | Barra Pulsanti PTZ | Details | |
Static Event Buttons | Tasti Evento Statico | Details | |
Search Toolbar | Barra degli strumenti di ricerca | Details | |
Search Modes Toolbar | Barra degli strumento Modalità ricerca | Details | |
Search Modes Toolbar Barra degli strumento Modalità ricerca
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Views Toolbar | Visualizzazioni Barra degli strumenti | Details | |
Undo Toolbar | Barra ripristino | Details | |
Mode Toolbar | Barra degli strumenti modalità | Details | |
Command line parameters did not match any configured servers. | I parametri di comando linea non sono uguali ai server configurati. | Details | |
Command line parameters did not match any configured servers. I parametri di comando linea non sono uguali ai server configurati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
STARTTLS | You have to log in to add a translation. | Details | |
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. | Un audio e almeno un video non appartengono allo stesso sistema. La riproduzione può presentare problemi a causa delle differenze di tempo tra i due sistemi. Desideri continuare? | Details | |
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. Un audio e almeno un video non appartengono allo stesso sistema. ↵ La riproduzione può presentare problemi a causa delle differenze di tempo tra i due sistemi. ↵ Desideri continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. | Si è verificato un errore durante la creazione del file di descrizione. Controllare che l'hard drive del sistema non sia pieno e che si possieda l'autorizzazione per scrivere nella directory temporanea del sistema. | Details | |
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. Si è verificato un errore durante la creazione del file di descrizione. ↵ Controllare che l'hard drive del sistema non sia pieno e che si possieda ↵ l'autorizzazione per scrivere nella directory temporanea del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable GPU Decoding | Abilita Decodifica GPU | Details | |
Export as