| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? | La decodifica GPU non è stata abilitata. Vuoi effettuare calibrare le prestazioni del tuo sistema ed abilitarla? | Details | |
|
GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? La decodifica GPU non è stata abilitata. Vuoi effettuare calibrare le prestazioni del tuo sistema ed abilitarla?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved file %s | File %s salvato | Details | |
| JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png | File JPEG (*.jpg)|*.jpg|File BMP(*.bmp)|*.bmp|File PNG(*.png)|*.png | Details | |
|
JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png File JPEG (*.jpg)|*.jpg|File BMP(*.bmp)|*.bmp|File PNG(*.png)|*.png
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Printing | Stampa in corso | Details | |
| There was a problem printing.↵ Perhaps your current printer is not set correctly? | Si è verificato un errore durante la stampa.↵ Accertarsi che la stampante corrente sia impostata correttamente. | Details | |
|
There was a problem printing.↵ Perhaps your current printer is not set correctly? Si è verificato un errore durante la stampa.↵ Accertarsi che la stampante corrente sia impostata correttamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: Una fonte non è più disponibile.
You have to log in to edit this translation.
Plural: Non sono più disponibili più più fonti multiple.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recording... | Registrazione in corso ... | Details | |
| Not all record associations found. Some sources will only record based on their schedule. | Non tutte le associazioni di record sono state trovate. Alcune fonti registrano solo in base al loro programma. | Details | |
|
Not all record associations found. Some sources will only record based on their schedule. Non tutte le associazioni di record sono state trovate. Alcune fonti registrano solo in base al loro programma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No record associations found. All sources will only record based on their schedule. | Nessuna associazione record trovata. Tutte le sorgenti registreranno solo in base alla loro pianificazione. | Details | |
|
No record associations found. All sources will only record based on their schedule. Nessuna associazione record trovata. Tutte le sorgenti registreranno solo in base alla loro pianificazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No record associations found. Current source will only record based on the schedule. | Nessuna associazione record trovata. La sorgente corrente registrerà solo in base alla pianificazione. | Details | |
|
No record associations found. Current source will only record based on the schedule. Nessuna associazione record trovata. La sorgente corrente registrerà solo in base alla pianificazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have the required privileges on all systems. | Non si dispone dei privilegi richiesti su tutti i sistemi. | Details | |
|
You do not have the required privileges on all systems. Non si dispone dei privilegi richiesti su tutti i sistemi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have the required privileges. | Non si dispone dei privilegi richiesti. | Details | |
|
You do not have the required privileges. Non si dispone dei privilegi richiesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Nothing to bookmark on live. | Niente da aggiungere ai segnalibri in diretta. | Details | |
|
Nothing to bookmark on live. Niente da aggiungere ai segnalibri in diretta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Live Bookmark | Segnalibro Live | Details | |
| Live Bookmarks | Segnalibri Live | Details | |
Export as