| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Help Toolbar | Barra degli strumenti di aiuto | Details | |
| Indicators Toolbar | Barra Indicatori | Details | |
| Top Window Operations Toolbar | Barra Operazioni Finestra superiore | Details | |
|
Top Window Operations Toolbar Barra Operazioni Finestra superiore
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PTZ Button Bar | Barra Pulsanti PTZ | Details | |
| Static Event Buttons | Tasti Evento Statico | Details | |
| Search Toolbar | Barra degli strumenti di ricerca | Details | |
| Search Modes Toolbar | Barra degli strumento Modalità ricerca | Details | |
|
Search Modes Toolbar Barra degli strumento Modalità ricerca
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Views Toolbar | Visualizzazioni Barra degli strumenti | Details | |
| Undo Toolbar | Barra ripristino | Details | |
| Mode Toolbar | Barra degli strumenti modalità | Details | |
| Command line parameters did not match any configured servers. | I parametri di comando linea non sono uguali ai server configurati. | Details | |
|
Command line parameters did not match any configured servers. I parametri di comando linea non sono uguali ai server configurati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STARTTLS | STARTTLS | Details | |
| Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. | L'audio e almeno un video non provengono dallo stesso sistema. ↵ La riproduzione potrebbe risultare irregolare a causa delle lievi differenze di fuso orario fra i sistemi. | Details | |
|
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. L'audio e almeno un video non provengono dallo stesso sistema. ↵ La riproduzione potrebbe risultare irregolare a causa delle lievi differenze di fuso orario fra i sistemi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. | Si è verificato un errore durante la creazione del file di descrizione. ↵ Controllare che l'hard drive del sistema non sia pieno e che si possieda ↵ l'autorizzazione per scrivere nella directory temporanea del sistema. | Details | |
|
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. Si è verificato un errore durante la creazione del file di descrizione. ↵ Controllare che l'hard drive del sistema non sia pieno e che si possieda ↵ l'autorizzazione per scrivere nella directory temporanea del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable GPU Decoding | Abilita Decodifica GPU | Details | |
Export as