GlotPress

Translation of Client: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 168 169 170 171 172 363
Prio Original string Translation
Authentication Failed Autenticazione non riuscita Details

Authentication Failed

Autenticazione non riuscita
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SecondReviewerDialog.cpp:312
Priority:
normal
More links:
Displaying Search Visualizzazione Ricerca Details

Displaying Search

Visualizzazione Ricerca
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:21295
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to targets. Connessione con le destinazioni non riuscita. Details

Unable to connect to targets.

Connessione con le destinazioni non riuscita.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:10821
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to any archive targets. An offline search is not possible at this time. Connessioni con archivi destinazione non riuscita. Attualmente non è possibile effettuare una ricerca offline. Details

Unable to connect to any archive targets. An offline search is not possible at this time.

Connessioni con archivi destinazione non riuscita. Attualmente non è possibile effettuare una ricerca offline.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:10820
Priority:
normal
More links:
Direct search has been disabled La ricerca diretta è stata disabilitata Details

Direct search has been disabled

La ricerca diretta è stata disabilitata
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:20373
Priority:
normal
More links:
Establishing connection to archive targets... Tentativo di connessione agli archivi destinazione in corso... Details

Establishing connection to archive targets...

Tentativo di connessione agli archivi destinazione in corso...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:20363
Priority:
normal
More links:
Connecting to archives... Connessione agli archivi in corso... Details

Connecting to archives...

Connessione agli archivi in corso...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:20363
Priority:
normal
More links:
Case '%s' has no more bookmarks left. Would you like to delete it? La cartella '%s' non ha più segnalibri rimasti. Vuoi cancellarla? Details

Case '%s' has no more bookmarks left. Would you like to delete it?

La cartella '%s' non ha più segnalibri rimasti. Vuoi cancellarla?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is the user-defined name of a case
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18783
Priority:
normal
More links:
Delete Case? Eliminare Cartella? Details

Delete Case?

Eliminare Cartella?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18667
  • SearchPanel.cpp:18784
Priority:
normal
More links:
Deleting %s '%s' will delete all bookmarks and allow any recorded data associated with it to be deleted. L'eliminazione di %s '%s' eliminerà tutti i segnalibri e consentirà l'eliminazione di tutti i dati registrati ad esso associati. Details

Deleting %s '%s' will delete all bookmarks and allow any recorded data associated with it to be deleted.

L'eliminazione di %s '%s' eliminerà tutti i segnalibri e consentirà l'eliminazione di tutti i dati registrati ad esso associati.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: first %s is “case” or “person”; second %s is the user-defined name of a case
Date added (GMT):
2026-01-17 21:55:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SearchPanel.cpp:18664
Priority:
normal
More links:
Delete Bookmark? Eliminare Segnalibro? Details

Delete Bookmark?

Eliminare Segnalibro?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18628
Priority:
normal
More links:
Deleting bookmark '%s' will allow any recorded data associated with it to be deleted. Are you sure? La cancellazione del segnalibro '%s' permetterà la cancellazione di ogni dato registrato ad esso associato. Continuare? Details

Deleting bookmark '%s' will allow any recorded data associated with it to be deleted. Are you sure?

La cancellazione del segnalibro '%s' permetterà la cancellazione di ogni dato registrato ad esso associato. Continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is the user-defined name of a bookmark
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18626
Priority:
normal
More links:
Bookmark %d Segnalibro %d Details

Bookmark %d

Segnalibro %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18539
Priority:
normal
More links:
You must select one or more sources to create a bookmark. Occorre selezionare una o più sorgenti per creare un segnalibro. Details

You must select one or more sources to create a bookmark.

Occorre selezionare una o più sorgenti per creare un segnalibro.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18375
Priority:
normal
More links:
User does not have admin cases privilege on at least one system.. L'utente non ha i privilegi per le cartelle su almeno uno dei sistemi. Details

User does not have admin cases privilege on at least one system..

L'utente non ha i privilegi per le cartelle su almeno uno dei sistemi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:45:06
Date added (local):
Calculating...
References:
  • SearchPanel.cpp:18367
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 168 169 170 171 172 363

Export as