| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | I test lunghi possono richiedere diverse ore per essere completati e potrebbero ridurre le prestazioni. | Details | |
|
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. I test lunghi possono richiedere diverse ore per essere completati e potrebbero ridurre le prestazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stop Prep | Stop Prep | Details | |
| Stop Test | Interrompi Test | Details | |
| Stop Tests | Arresta test | Details | |
| This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi↵ per i quali non si possiedono privilegi di configurazione. | Details | |
|
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Questo gruppo possiede oggetti di uno o più sistemi↵ per i quali non si possiedono privilegi di configurazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Group Name | Nome gruppo non valido | Details | |
| Button %d | Pulsante %d | Details | |
| The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento. | Details | |
|
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'obiettivo selezionato non è al momento abilitato, l'evento pertanto non verrà avviato. E' possibile riabilitare la sorgente per attivare l'evento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito. | Details | |
|
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. L'origine selezionata è attualmente disattivata, pertanto l'evento non verrà eseguito. E' possibile riattivare l'origine per permettere all'evento di essere eseguito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | Terminare la configurazione di tutti i nuovi eventi prima di fare clic sul pulsante applica. | Details | |
|
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Terminare la configurazione di tutti i nuovi eventi prima di fare clic sul pulsante applica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Migrating user accounts %d/%u | Migrazione degli account utente %d/%u | Details | |
|
Migrating user accounts %d/%u Migrazione degli account utente %d/%u
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updating... | Aggiornamento in corso... | Details | |
| Security Integration Input | Ingresso del Sistema di Sicurezza Integrata | Details | |
|
Security Integration Input Ingresso del Sistema di Sicurezza Integrata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Security Integration Health | Integrità dell'integrazione della sicurezza | Details | |
|
Security Integration Health Integrità dell'integrazione della sicurezza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Output Triggered | Uscita avviata | Details | |
Export as