Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This button will not be used for any actions. | Ce bouton ne sera utilisé pour aucune action. | Details | |
This button will not be used for any actions. Ce bouton ne sera utilisé pour aucune action.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<No Action> | <Pas d'action> | Details | |
Zoom: | Zoom : | Details | |
The addressing process was aborted. | processus d'adressage abandonné. | Details | |
The addressing process was aborted. processus d'adressage abandonné.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP change. | %s n'a pas pu vérifier le changement d'adresse IP. | Details | |
%s was unable to verify the IP change. %s n'a pas pu vérifier le changement d'adresse IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s received an invalid response to its addressing request. | %s a reçu une réponse non valide à sa demande d'adressage. | Details | |
%s received an invalid response to its addressing request. %s a reçu une réponse non valide à sa demande d'adressage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is no longer able to communicate with the camera. | %s ne parvient plus à communiquer avec la caméra. | Details | |
%s is no longer able to communicate with the camera. %s ne parvient plus à communiquer avec la caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. | %s n'a pas pu créer le routage nécessaire pour communiquer avec la caméra. | Details | |
%s was not able to create the necessary route to communicate with the camera. %s n'a pas pu créer le routage nécessaire pour communiquer avec la caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. | %s n'a pas pu vérifier le changement d'adresse IP. Assurez-vous que la caméra est en ligne. | Details | |
%s was unable to verify the IP address change. Please verify that the camera is online. %s n'a pas pu vérifier le changement d'adresse IP. Assurez-vous que la caméra est en ligne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La caméra a rejeté la demande d'exacqVision de changement d'adresse IP. | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La caméra a rejeté la demande d'exacqVision de changement d'adresse IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Vérifiez que la carte réseau est connectable et que la caméra est connectée. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Vérifiez que la carte réseau est connectable et que la caméra est connectée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | Le périphérique a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe. | Details | |
The device rejected the username or password. Le périphérique a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Suivez un cycle d'alimentation pour la caméra et recommencez le processus. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Suivez un cycle d'alimentation pour la caméra et recommencez le processus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s ne prend pas en charge l'adressage pour cette caméra. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s ne prend pas en charge l'adressage pour cette caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s a dépassé le délai d'attente de réponse. Suivez un cycle d'alimentation pour la caméra et recommencez le processus. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s a dépassé le délai d'attente de réponse. Suivez un cycle d'alimentation pour la caméra et recommencez le processus.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as