| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Continuing will remove event messages, timeouts and priority. | Continuer supprimera les messages d’événement, les délais d’expiration et la priorité. | Details | |
|
Continuing will remove event messages, timeouts and priority. Continuer supprimera les messages d’événement, les délais d’expiration et la priorité.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you continue, these events will be removed from the profile. | Si vous continuez, ces événements seront supprimés du profil. | Details | |
|
If you continue, these events will be removed from the profile. Si vous continuez, ces événements seront supprimés du profil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The backup contains settings older than what your client has cached locally. | La sauvegarde contient des paramètres plus anciens que ceux que votre client a mis en cache localement. | Details | |
|
The backup contains settings older than what your client has cached locally. La sauvegarde contient des paramètres plus anciens que ceux que votre client a mis en cache localement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new E-mail Server has not been saved. | Ce nouveau serveur de messagerie n’a pas été enregistré. | Details | |
|
The new E-mail Server has not been saved. Ce nouveau serveur de messagerie n’a pas été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| cameras | caméras | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 0, 1 caméra
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 caméras
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current camera has not been saved. | La caméra actuelle n’a pas été sauvegardée. | Details | |
|
The current camera has not been saved. La caméra actuelle n’a pas été sauvegardée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Video Using HTTPS | Vidéo utilisant HTTPS | Details | |
| Restart the client now? | Redémarrer le client maintenant? | Details | |
|
Restart the client now? Redémarrer le client maintenant?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The client must be restarted for these changes to take effect. | Le client doit être redémarré pour que ces changements entrent en vigueur. | Details | |
|
The client must be restarted for these changes to take effect. Le client doit être redémarré pour que ces changements entrent en vigueur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| OS Language | Langue du système d’exploitation | Details | |
| The current Event Button has not been saved. | Le bouton d’événement actuel n’a pas été enregistré. | Details | |
|
The current Event Button has not been saved. Le bouton d’événement actuel n’a pas été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continuing will discard all changes to the current PTZ preset. | Continuer éliminera tous les changements apportés au préréglage PTZ actuel. | Details | |
|
Continuing will discard all changes to the current PTZ preset. Continuer éliminera tous les changements apportés au préréglage PTZ actuel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This change will clear all presets. | Ce changement effacera tous les préréglages. | Details | |
|
This change will clear all presets. Ce changement effacera tous les préréglages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Bookmark has not been saved. | Le signet actuel n’a pas été sauvegardé. | Details | |
|
The current Bookmark has not been saved. Le signet actuel n’a pas été sauvegardé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as