Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Estado: Preparando para crear la imagen del disco (paso 2 de 3) | Details | |
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Estado: Preparando para crear la imagen del disco (paso 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Estado: Preparando para formatear el disco (paso 1 de 3) | Details | |
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Estado: Preparando para formatear el disco (paso 1 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time Zone | Zona horaria | Details | |
Time is off by more than %d seconds. | Hora desfasada más de %d segundos. | Details | |
Time is off by more than %d seconds. Hora desfasada más de %d segundos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time server not enabled. | Servidor horario no habilitado. | Details | |
Time server not enabled. Servidor horario no habilitado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No time server. | Sin servidor horario. | Details | |
Unable to retrieve configuration from the spare. | No se puede recuperar la configuración de la reposición. | Details | |
Unable to retrieve configuration from the spare. No se puede recuperar la configuración de la reposición.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | El elemento '%s' del archivo de ajustes no pudo leerse correctamente. ¿Desea utilizarlo aunque podría estar dañado? | Details | |
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? El elemento '%s' del archivo de ajustes no pudo leerse correctamente. ¿Desea utilizarlo aunque podría estar dañado?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to read the config file. Could not add backup. | No se pudo leer el archivo de configuración. No se pudo agregar la copia de seguridad. | Details | |
Failed to read the config file. Could not add backup. No se pudo leer el archivo de configuración. No se pudo agregar la copia de seguridad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All Settings and Graphics | Todos los ajustes y gráficos | Details | |
Converting to recorder... | Convirtiendo a grabadora... | Details | |
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Esta grabadora quizá ya esté activa en una reposición. Si continúa y ambas están activas, los ajustes duplicados podrían causar problemas. | Details | |
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Esta grabadora quizá ya esté activa en una reposición. Si continúa y ambas están activas, los ajustes duplicados podrían causar problemas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to make recorder | No se puede hacer grabadora | Details | |
This recorder may already be active on system %s (%s). | Esta grabadora quizá ya esté activa en el sistema %s (%s). | Details | |
This recorder may already be active on system %s (%s). Esta grabadora quizá ya esté activa en el sistema %s (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Converting to spare... | Convirtiendo en reposición... | Details | |
Export as