Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Disc in CD/DVD drive is not blank.↵ %s only supports writing to blank discs.↵ Please insert a blank disc in your CD/DVD drive. | %s solo permite grabar en discos en blanco. Inserte un disco en blanco en su unidad de CD/DVD. | Details | |
Disc in CD/DVD drive is not blank.↵ %s only supports writing to blank discs.↵ Please insert a blank disc in your CD/DVD drive. %s solo permite grabar en discos en blanco.↵ Inserte un disco en blanco en su unidad de CD/DVD.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non Blank Media | No es un medio en blanco | Details | |
Disc in CD/DVD drive is not supported. %s supports writing to CD-R,↵ CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-R/DL, DVD+R/DL, DVD-RW, and DVD+RW discs.↵ However, your drive may not support all formats.↵ Please insert a disc supported by your CD/DVD drive. | El disco de la unidad de CD/DVD no es compatible. %s permite grabar en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-R/DL, DVD+R/DL, DVD-RW y DVD+RW. Sin embargo, quizá la unidad no sea compatible con todos los formatos. Inserte un disco compatible con su unidad de CD/DVD. | Details | |
Disc in CD/DVD drive is not supported. %s supports writing to CD-R,↵ CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-R/DL, DVD+R/DL, DVD-RW, and DVD+RW discs.↵ However, your drive may not support all formats.↵ Please insert a disc supported by your CD/DVD drive. El disco de la unidad de CD/DVD no es compatible. %s permite grabar en discos CD-R,↵ CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-R/DL, DVD+R/DL, DVD-RW y DVD+RW.↵ Sin embargo, quizá la unidad no sea compatible con todos los formatos.↵ Inserte un disco compatible con su unidad de CD/DVD.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsupported Media | Medio no compatible | Details | |
No Writable Devices | No hay dispositivos grabables | Details | |
No writable devices found. | No se han encontrado dispositivos grabables. | Details | |
No writable devices found. No se han encontrado dispositivos grabables.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The inserted disc does not have enough capacity to write the selected files.↵ Please unselect some files or insert another disc with more capacity. | El disco insertado no tiene suficiente capacidad para grabar los archivos seleccionados. Deseleccione archivos o inserte otro disco con más capacidad. | Details | |
The inserted disc does not have enough capacity to write the selected files.↵ Please unselect some files or insert another disc with more capacity. El disco insertado no tiene suficiente capacidad para grabar los archivos seleccionados.↵ Deseleccione archivos o inserte otro disco con más capacidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the files you would like written to the inserted disc. | Seleccione los archivos que desea grabar en el disco insertado. | Details | |
Please select the files you would like written to the inserted disc. Seleccione los archivos que desea grabar en el disco insertado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Done | Listo | Details | |
<None Available> | <Ninguno disponible> | Details | |
No burning software | Sin software de grabación | Details | |
Format declined by user. | Formateo rechazado por el usuario. | Details | |
Format declined by user. Formateo rechazado por el usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Format Disc? | ¿Formatear disco? | Details | |
The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted.↵ The disc must be formatted for %s to write to the disc.↵ Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive.↵ (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted.↵ Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.)↵ Would you like to continue with the formatting of this disc? | El disco DVD+RW que hay en la unidad no está formateado. Para escribir en el disco hay que formatearlo para %s. La operación de formateo puede tardar 30 minutos según la unidad. (DVD+RW es el único tipo de medio que necesita formatearse explícitamente. Por tanto, se tardaría menos en escribir en medios DVD+R, DVD-R y DVD-RW.) ¿Quiere seguir formateando este disco? | Details | |
The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted.↵ The disc must be formatted for %s to write to the disc.↵ Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive.↵ (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted.↵ Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.)↵ Would you like to continue with the formatting of this disc? El disco DVD+RW que hay en la unidad no está formateado.↵ Para escribir en el disco hay que formatearlo para %s.↵ La operación de formateo puede tardar 30 minutos según la unidad.↵ (DVD+RW es el único tipo de medio que necesita formatearse explícitamente.↵ Por tanto, se tardaría menos en escribir en medios DVD+R, DVD-R y DVD-RW.)↵ ¿Quiere seguir formateando este disco?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3) | Estado: Creando imagen del disco %s (paso 2 de 3) | Details | |
Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3) Estado: Creando imagen del disco %s (paso 2 de 3)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as