GlotPress

Translation of Client: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,283) Translated (4,266) Untranslated (993) Waiting (0) Fuzzy (24) Warnings (0)
1 188 189 190 191 192 353
Prio Original string Translation
No PTZ Presets Sin preajustes de PTZ Details

No PTZ Presets

Sin preajustes de PTZ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:12222
Priority:
normal
More links:
There are no PTZ Presets for this camera: No hay preajustes de PTZ para esta cámara: Details

There are no PTZ Presets for this camera:

No hay preajustes de PTZ para esta cámara:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:12222
Priority:
normal
More links:
No Digital PTZ Presets Sin preajustes de PTZ digital Details

No Digital PTZ Presets

Sin preajustes de PTZ digital
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:12214
Priority:
normal
More links:
There are no Digital PTZ Presets for this camera: No hay preajustes de PTZ digital para esta cámara: Details

There are no Digital PTZ Presets for this camera:

No hay preajustes de PTZ digital para esta cámara:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:12214
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code Código de acceso no válido Details

Invalid Access Code

Código de acceso no válido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11910
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Código de acceso no válido en Details

Invalid Access Code on

Código de acceso no válido en
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11909
Priority:
normal
More links:
Login Error Error de inicio de sesión Details

Login Error

Error de inicio de sesión
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11905
Priority:
normal
More links:
Login Error on Error de inicio de sesión en Details

Login Error on

Error de inicio de sesión en
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11904
Priority:
normal
More links:
from de Details

from

de
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11769
  • mainFrame.cpp:11846
Priority:
normal
More links:
Received profile Perfil recibido Details

Received profile

Perfil recibido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11767
Priority:
normal
More links:
Received tour Recorrido recibido Details

Received tour

Recorrido recibido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11765
Priority:
normal
More links:
Received view Vista recibida Details

Received view

Vista recibida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11763
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Solo se puede conectar un sistema %s en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Solo se puede conectar un sistema %s en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2018-09-14 02:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11679
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Puede haber un máximo de %d %s sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Puede haber un máximo de %d %s sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11657
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Solo se puede conectar un sistema con la misma licencia en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Solo se puede conectar un sistema con la misma licencia en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2018-09-14 02:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10926
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 188 189 190 191 192 353

Export as