Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Items Off Map | Elementos fuera del mapa | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa. Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal. Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa.↵ Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal.↵ Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Combine los mapas discrepantes | Details | |
Please Merge Diverged Maps Combine los mapas discrepantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Actualizar config | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Cambios no guardados | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización. Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa que intenta usar ocupa más de 2 megabytes. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización.↵ Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa↵ que intenta usar ocupa más de 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Item already on map - drag aborted | Elemento ya en mapa - arrastre cancelado | Details | |
Item already on map - drag aborted Elemento ya en mapa - arrastre cancelado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este mapa tiene elementos de uno o más sistemas↵ para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Config Privileges | Faltan privilegios de configuración | Details | |
Missing Config Privileges Faltan privilegios de configuración
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unmount | Desmontar | Details | |
Error switching pages. | Error al cambiar páginas. | Details | |
Delete Bookmark | Eliminar marcador | Details | |
Export as