Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuración de uno o más servidores ha cambiado antes de respondiera al mensaje para confirmar la combinación. Cerciórese de que los mapas que intenta combinar siguen disponibles y vuelva a intentar la combinación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Cambios no guardados | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización. Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa que intenta usar ocupa más de 2 megabytes. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Algunos sistemas que intenta actualizar han rechazado la actualización.↵ Cerciórese de que esos sistemas funcionan correctamente y que ninguno de los gráficos de mapa↵ que intenta usar ocupa más de 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. El mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. No se permiten elementos ajenos a los servidores empresariales en los mapas secundarios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Item already on map - drag aborted | Elemento ya en mapa - arrastre cancelado | Details | |
Item already on map - drag aborted Elemento ya en mapa - arrastre cancelado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este mapa tiene elementos de uno o más sistemas para los que carece de privilegios de configuración. | Details | |
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este mapa tiene elementos de uno o más sistemas↵ para los que carece de privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Config Privileges | Faltan privilegios de configuración | Details | |
Missing Config Privileges Faltan privilegios de configuración
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unmount | Desmontar | Details | |
Error switching pages. | Error al cambiar páginas. | Details | |
Delete Bookmark | Eliminar marcador | Details | |
Delete Case | Eliminar caso | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. | Fallo de autenticación de Kerberos en lado de cliente. | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. Fallo de autenticación de Kerberos en lado de cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree | Palanca: Visualización del siguiente grupo de cámaras del árbol | Details | |
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree Palanca: Visualización del siguiente grupo de cámaras del árbol
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d | Palanca: <ERROR> Cámara no válida %d | Details | |
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d Palanca: <ERROR> Cámara no válida %d
You have to log in to edit this translation.
|
Export as