Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. | Se eliminará de forma permanente este mapa y todos sus mapas secundarios sobre los que tiene privilegios de configuración. | Details | |
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Se eliminará de forma permanente este mapa y todos sus mapas secundarios sobre los que tiene privilegios de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently delete this View. | Se eliminará esta vista de forma permanente. | Details | |
This will permanently delete this View. Se eliminará esta vista de forma permanente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Map has not been saved. | No se ha guardado el mapa actual. | Details | |
The current Map has not been saved. No se ha guardado el mapa actual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Map Name | Nombre de mapa no válido | Details | |
Another Group already has this name. | Ya hay otro mapa o grupo con este nombre. | Details | |
Another Group already has this name. Ya hay otro mapa o grupo con este nombre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map Graphic Transmission Failure | Fallo de transmisión de gráfico de mapa | Details | |
Map Graphic Transmission Failure Fallo de transmisión de gráfico de mapa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | El gráfico de mapa no se ha transmitido correctamente al servidor '%s' | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' El gráfico de mapa no se ha transmitido correctamente al servidor '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Desconexión de servidor | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | El sistema '%s' se ha desconectado antes de responder que el gráfico de mapa se ha recibido correctamente. Cerciórese de que el sistema funciona correctamente y que el gráfico de mapa que intenta usar no ocupa más de 2 megabytes. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. El sistema '%s' se ha desconectado antes de responder que el gráfico de mapa se ha recibido correctamente.↵ Cerciórese de que el sistema funciona correctamente y que el gráfico de mapa↵ que intenta usar no ocupa más de 2 megabytes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Esta operación aplicará el fondo del mapa que está viendo ahora y se encuentra en %s: %s a los demás mapas con el mismo nombre que se encuentran en %s: %s. | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Esta operación aplicará el fondo del mapa que está viendo ahora y se encuentra en %s:↵ %s↵ a los demás mapas con el mismo nombre que se encuentran en %s:↵ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Algunos elementos del mapa han quedado fuera del mapa. Se han trasladado al centro del mapa para que los recoloque. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Algunos elementos del mapa han quedado fuera del mapa.↵ Se han trasladado al centro del mapa para que los recoloque.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Elementos fuera del mapa | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa. Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal. Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Combine los mapas que discrepaban debido a actualizaciones incoherentes antes de editar este mapa.↵ Para detectar los mapas discrepantes, puede buscar en el árbol de mapas dos o más mapas con el mismo nombre y el mismo mapa principal.↵ Cuando se encuentre en el mapa que interesa conservar, pulse el botón Combinar mapas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Combine los mapas discrepantes | Details | |
Please Merge Diverged Maps Combine los mapas discrepantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Actualizar config | Details | |
Export as