GlotPress

Translation of Client: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (4,268) Untranslated (779) Waiting (0) Fuzzy (23) Warnings (0)
1 174 175 176 177 178 338
Prio Original string Translation
Invalid Access Code Código de acceso no válido Details

Invalid Access Code

Código de acceso no válido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11592
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Código de acceso no válido en Details

Invalid Access Code on

Código de acceso no válido en
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11591
Priority:
normal
More links:
Login Error Error de inicio de sesión Details

Login Error

Error de inicio de sesión
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11587
Priority:
normal
More links:
Login Error on Error de inicio de sesión en Details

Login Error on

Error de inicio de sesión en
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11586
Priority:
normal
More links:
from de Details

from

de
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11449
  • mainFrame.cpp:11526
Priority:
normal
More links:
Received profile Perfil recibido Details

Received profile

Perfil recibido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11447
Priority:
normal
More links:
Received tour Recorrido recibido Details

Received tour

Recorrido recibido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11445
Priority:
normal
More links:
Received view Vista recibida Details

Received view

Vista recibida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11443
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Solo se puede conectar un sistema %s en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'. Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Solo se puede conectar un sistema %s en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2018-09-14 02:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11361
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Puede haber un máximo de %d %s sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Puede haber un máximo de %d %s sistemas Edge conectados a la vez. Desconectando '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11339
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Solo se puede conectar un sistema con la misma licencia en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'. Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Solo se puede conectar un sistema con la misma licencia en cada ocasión. Si continúa, el sistema '%s' se desconectará para que pueda conectarse el sistema '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2018-09-14 02:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10611
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. No tiene privilegio de búsqueda en ningún servidor implicado en la búsqueda. Búsqueda cancelada. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

No tiene privilegio de búsqueda en ningún servidor implicado en la búsqueda. Búsqueda cancelada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10532
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval No se puede conectar a todos los sistemas de búsqueda dentro del intervalo de tiempo de espera Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

No se puede conectar a todos los sistemas de búsqueda dentro del intervalo de tiempo de espera
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10063
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? ¿Cancelar exportación o importación? Details

Cancel Export or Import?

¿Cancelar exportación o importación?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:9705
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Está exportando o importando ajustes del sistema. ¿Desea cancelar la exportación o importación? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Está exportando o importando ajustes del sistema. ¿Desea cancelar la exportación o importación?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-05 15:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:9704
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 174 175 176 177 178 338

Export as