GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (3,245) Untranslated (1,704) Waiting (7) Fuzzy (114) Warnings (7)
1 174 175 176 177 178 338
Prio Original string Translation
Invalid Access Code Ungültiger Zugriffscode Details

Invalid Access Code

Ungültiger Zugriffscode
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11592
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Ungültiger Zugriffscode auf Details

Invalid Access Code on

Ungültiger Zugriffscode auf
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11591
Priority:
normal
More links:
Login Error Login-Fehler Details

Login Error

Login-Fehler
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11587
Priority:
normal
More links:
Login Error on Login-Fehler auf Details

Login Error on

Login-Fehler auf
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11586
Priority:
normal
More links:
from von Details

from

von
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11449
  • mainFrame.cpp:11526
Priority:
normal
More links:
Received profile Profil empfangen Details

Received profile

Profil empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11447
Priority:
normal
More links:
Received tour Tour empfangen Details

Received tour

Tour empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11445
Priority:
normal
More links:
Received view Ansicht empfangen Details

Received view

Ansicht empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11443
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Es darf jeweils nur ein %s System verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird das System '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren? Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Es darf jeweils nur ein %s System verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird das System '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11361
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Maximal %d %s Edge-Systeme können gleichzeitig angebunden sein. '%s' wird getrennt. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Maximal %d %s Edge-Systeme können gleichzeitig angebunden sein. '%s' wird getrennt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11339
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Es kann jeweils nur ein System mit derselben Lizenz verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren? Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Es kann jeweils nur ein System mit derselben Lizenz verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10611
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Sie haben für keinen der an der Suche beteiligten Server die Suchberechtigung. Suche abgebrochen. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Sie haben für keinen der an der Suche beteiligten Server die Suchberechtigung. Suche abgebrochen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10532
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Konnte nicht mit allen Suchsystemen ohne Zeitüberschreitung Verbindung aufnehmen Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Konnte nicht mit allen Suchsystemen ohne Zeitüberschreitung Verbindung aufnehmen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10063
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Export oder Import abbrechen? Details

Cancel Export or Import?

Export oder Import abbrechen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9705
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Sie exportieren oder importieren gerade Systemeinstellungen. Möchten Sie den Export oder Import abbrechen? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Sie exportieren oder importieren gerade Systemeinstellungen. Möchten Sie den Export oder Import abbrechen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9704
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 174 175 176 177 178 338

Export as