Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. | Hiermit wird diese Karte und alle untergeordneten Elemente gelöscht, für die Sie Konfigurationsrechte haben. | Details | |
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Hiermit wird diese Karte und alle untergeordneten Elemente gelöscht, für die Sie Konfigurationsrechte haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will permanently delete this View. | Hiermit wird diese Karte dauerhaft gelöscht. | Details | |
This will permanently delete this View. Hiermit wird diese Karte dauerhaft gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current Map has not been saved. | Die aktuelle Karte wurde nicht gespeichert. | Details | |
The current Map has not been saved. Die aktuelle Karte wurde nicht gespeichert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Map Name | Ungültiger Kartenname | Details | |
Another Group already has this name. | Eine andere Karte oder Gruppe besitzt bereits diesen Namen. | Details | |
Another Group already has this name. Eine andere Karte oder Gruppe besitzt bereits diesen Namen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map Graphic Transmission Failure | Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik | Details | |
Map Graphic Transmission Failure Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Serververbindungstrennung | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde. Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde.↵ Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik,↵ die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s: %s: befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s: %s befinden. | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s:↵ %s:↵ befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s:↵ %s befinden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert. Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert.↵ Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Elemente außerhalb der Karte | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten. Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt. Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen. | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten.↵ Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt.↵ Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen | Details | |
Please Merge Diverged Maps Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Konfig aktualisieren | Details | |
Export as