GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (3,245) Untranslated (1,704) Waiting (7) Fuzzy (114) Warnings (7)
1 171 172 173 174 175 338
Prio Original string Translation
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Hiermit wird diese Karte und alle untergeordneten Elemente gelöscht, für die Sie Konfigurationsrechte haben. Details

This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on.

Hiermit wird diese Karte und alle untergeordneten Elemente gelöscht, für die Sie Konfigurationsrechte haben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:110
Priority:
normal
More links:
This will permanently delete this View. Hiermit wird diese Karte dauerhaft gelöscht. Details

This will permanently delete this View.

Hiermit wird diese Karte dauerhaft gelöscht.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:76
Priority:
normal
More links:
The current Map has not been saved. Die aktuelle Karte wurde nicht gespeichert. Details

The current Map has not been saved.

Die aktuelle Karte wurde nicht gespeichert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:106
Priority:
normal
More links:
Invalid Map Name Ungültiger Kartenname Details

Invalid Map Name

Ungültiger Kartenname
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:104
Priority:
normal
More links:
Another Group already has this name. Eine andere Karte oder Gruppe besitzt bereits diesen Namen. Details

Another Group already has this name.

Eine andere Karte oder Gruppe besitzt bereits diesen Namen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:14849
  • systemgroupconfig.cpp:50
Priority:
normal
More links:
Map Graphic Transmission Failure Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik Details

Map Graphic Transmission Failure

Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:100
Priority:
normal
More links:
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect Serververbindungstrennung Details

Server Disconnect

Serververbindungstrennung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde. Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde. Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s: %s: befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s: %s befinden. Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s: %s: befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s: %s befinden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert. Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert. Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Items Off Map Elemente außerhalb der Karte Details

Items Off Map

Elemente außerhalb der Karte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten. Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt. Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen. Details

Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button.

Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten. Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt. Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:87
Priority:
normal
More links:
Please Merge Diverged Maps Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen Details

Please Merge Diverged Maps

Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:86
Priority:
normal
More links:
Config Update Konfig aktualisieren Details

Config Update

Konfig aktualisieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:83
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 171 172 173 174 175 338

Export as