| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | 狀態:無法生成光碟映像檔(步驟3之2) | Details | |
|
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) 狀態:無法生成光碟映像檔(步驟3之2)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | 狀態:成功格式化光碟(步驟3之1) | Details | |
|
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) 狀態:成功格式化光碟(步驟3之1)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | 狀態:無法格式化光碟(步驟3之1) | Details | |
|
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) 狀態:無法格式化光碟(步驟3之1)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | 狀態:準備寫入光碟(步驟3之3) | Details | |
|
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) 狀態:準備寫入光碟(步驟3之3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | 狀態:準備創建光碟映像檔(步驟3之2) | Details | |
|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) 狀態:準備創建光碟映像檔(步驟3之2)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | 狀態:準備格式化光碟(步驟3之1) | Details | |
|
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) 狀態:準備格式化光碟(步驟3之1)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time Zone | 時區 | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | 時間已關閉超過 %d 秒鐘 | Details | |
| Time server not enabled. | 時間伺服器沒有啟用 | Details | |
| No time server. | 無時間伺服器。 | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | 無法從備用取得配置 | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. 無法從備用取得配置
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | 設定檔的 '%s' 元件無法正確讀取。即使損壞您也想使用它嗎? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? 設定檔的 '%s' 元件無法正確讀取。即使損壞您也想使用它嗎?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | 讀取配置檔失敗。無法新增備份。 | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. 讀取配置檔失敗。無法新增備份。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as