| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | 請完成所有事件組態設定後按確認鍵 | Details | |
|
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. 請完成所有事件組態設定後按確認鍵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Migrating user accounts %d/%u | 移機使用者帳戶%d/%d | Details | |
|
Migrating user accounts %d/%u
Warning: Extra %d placeholder in translation.
移機使用者帳戶%d/%d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updating... | 更新中… | Details | |
| Security Integration Input | 安全整合輸入 | Details | |
| Security Integration Health | 安全整合健康 | Details | |
| Output Triggered | 輸出已觸發 | Details | |
| Input Triggered | 輸入觸發 | Details | |
| Storage Alarm | 存儲警報 | Details | |
| System Throttle Active | 系統調頻啟動 | Details | |
| Cannot create configuration cache directory | 無法建立配置快取目錄 | Details | |
| Settings file contains unsupported XML. | 設置檔案包含不支援的XML。 | Details | |
| Settings file contains invalid XML. | 設置檔案包含無效的XML。 | Details | |
| Could not decrypt settings file. | 無法解密設定檔案 | Details | |
| Could not read settings file. | 無法讀取設定檔案。 | Details | |
| Could not allocate memory for settings import. | 無法為匯入設定分配記憶體。 | Details | |
|
Could not allocate memory for settings import. 無法為匯入設定分配記憶體。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as