GlotPress

Translation of Client: Chinese (Taiwan)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (4,428) Untranslated (833) Waiting (19) Fuzzy (9) Warnings (19)
1 146 147 148 149 150 353
Prio Original string Translation
Read Error Rate 讀取錯誤率 Details

Read Error Rate

讀取錯誤率
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:629
Priority:
normal
More links:
Property 屬性 Details

Property

屬性
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:625
Priority:
normal
More links:
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. 啟動磁碟機準備將永久刪除所有儲存在該磁碟的視訊。將無法再搜尋任何錄製於該磁碟區的視訊。 Details

Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable.

啟動磁碟機準備將永久刪除所有儲存在該磁碟的視訊。將無法再搜尋任何錄製於該磁碟區的視訊。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:178
Priority:
normal
More links:
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. 刪除備用硬碟將使RAID控制器無法自動從驅動器故障中自動恢復 Details

Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure.

刪除備用硬碟將使RAID控制器無法自動從驅動器故障中自動恢復
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:176
Priority:
normal
More links:
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. 此硬碟會自動取代在RAID組態中故障的硬碟 Details

This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration.

此硬碟會自動取代在RAID組態中故障的硬碟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:175
Priority:
normal
More links:
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. 變更容量將永久刪除磁碟裡的所有視訊。磁碟中任何先前錄製的視訊將搜尋不到。 Details

Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable.

變更容量將永久刪除磁碟裡的所有視訊。磁碟中任何先前錄製的視訊將搜尋不到。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:174
Priority:
normal
More links:
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. 長時間測試可能需數小時完成,而且可能降低性能。 Details

Long tests may take several hours to complete and might degrade performance.

長時間測試可能需數小時完成,而且可能降低性能。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:63
Priority:
normal
More links:
Stop Prep 停止準備 Details

Stop Prep

停止準備
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:61
Priority:
normal
More links:
Stop Test 停止測試 Details

Stop Test

停止測試
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:59
Priority:
normal
More links:
Stop Tests 停止測試 Details

Stop Tests

停止測試
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:56
Priority:
normal
More links:
This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. You have to log in to add a translation. Details

This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • systemgroupconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Invalid Group Name 無效群組名稱 Details

Invalid Group Name

無效群組名稱
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:15219
  • systemgroupconfig.cpp:51
Priority:
normal
More links:
Button %d 按鈕%d Details

Button %d

按鈕%d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:1805
Priority:
normal
More links:
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. 選定目標目前停用,因此此項事件不會發生,可以重新啟用來源允許事件發生 Details

The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

選定目標目前停用,因此此項事件不會發生,可以重新啟用來源允許事件發生
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:90
Priority:
normal
More links:
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. 選定來源目前禁用,因此此項事件不會發生,可以重新啟用來源允許事件發生 Details

The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

選定來源目前禁用,因此此項事件不會發生,可以重新啟用來源允許事件發生
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-29 17:50:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 146 147 148 149 150 353

Export as