| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | Chyba pri vytváraní obrazu!↵ %s nemôžem vytvoriť obraz disku. | Details | |
|
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. Chyba pri vytváraní obrazu!↵ %s nemôžem vytvoriť obraz disku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | Stav: Zlyhalo vytváranie obrazu disku (krok 2 z 3) | Details | |
|
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Stav: Zlyhalo vytváranie obrazu disku (krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | Stav: Váš disk bol úspešne sformátovaný (krok 1z 3) | Details | |
|
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Stav: Váš disk bol úspešne sformátovaný (krok 1z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | Formátovanie disku zlyhalo!↵ %s nemôže formátovať Váš DVD+RW disk. | Details | |
|
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. Formátovanie disku zlyhalo!↵ %s nemôže formátovať Váš DVD+RW disk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | Stav: Chyba formátovania disku (krok 1 z 3) | Details | |
|
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Stav: Chyba formátovania disku (krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | Stav: Príprava na zápis na disk (krok 3 z 3) | Details | |
|
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Stav: Príprava na zápis na disk (krok 3 z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Stav: Príprava na vytvorenie obrazu disku (krok 2 z 3) | Details | |
|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stav: Príprava na vytvorenie obrazu disku (krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Stav: Pripravuje sa formátovanie Vášho disku (Krok 1 z 3) | Details | |
|
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stav: Pripravuje sa formátovanie Vášho disku (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time Zone | Časové pásmo | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | Čas je vypnutý o viac ako %d sekúnd. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds. Čas je vypnutý o viac ako %d sekúnd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | Časový server nie je povolený. | Details | |
|
Time server not enabled. Časový server nie je povolený.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No time server. | Žiadny časový server. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | Konfiguráciu sa nepodarilo načítať z rezervy. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. Konfiguráciu sa nepodarilo načítať z rezervy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | lement '%s' súboru s nastaveniami sa nepodarilo správne prečítať. Chcete ho použiť, aj keď by mohol byť poškodený? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? lement '%s' súboru s nastaveniami sa nepodarilo správne prečítať. Chcete ho použiť, aj keď by mohol byť poškodený?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor. Zálohu sa nepodarilo pridať. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor. Zálohu sa nepodarilo pridať.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as