| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New System | Sistem nou | Details | |
| This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. | Acest lucru va elimina definitiv sistemul local.↵ Acest lucru nu este recomandat pentru un server %s. | Details | |
|
This will permanently remove the local system.↵ This is not recommended for an %s server. Acest lucru va elimina definitiv sistemul local.↵ Acest lucru nu este recomandat pentru un server %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently remove the selected systems. | Acest lucru va elimina definitiv sistemele selectate. | Details | |
|
This will permanently remove the selected systems. Acest lucru va elimina definitiv sistemele selectate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently remove this system. | Acest lucru va elimina definitiv acest sistem. | Details | |
|
This will permanently remove this system. Acest lucru va elimina definitiv acest sistem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save modifications. | Nu se pot salva modificările. | Details | |
|
Unable to save modifications. Nu se pot salva modificările.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Joystick %d | Joystick %d | Details | |
| Port %s is an event source. | Portul %s este o sursă de evenimente. | Details | |
|
Port %s is an event source. Portul %s este o sursă de evenimente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This port is an event source. | Acest port este o sursă de evenimente. | Details | |
|
This port is an event source. Acest port este o sursă de evenimente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This port controls a ptz camera. | Acest port controlează o cameră ptz. | Details | |
|
This port controls a ptz camera. Acest port controlează o cameră ptz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. | Ignorarea cadrului primit de tip greșit. Acest lucru indică faptul că poate exista o problemă de server care să provoace trimiterea cadrelor greșite. | Details | |
|
Ignoring frame received of the wrong type. This indicates there may be a server issue causing the wrong frames to be sent. Ignorarea cadrului primit de tip greșit. Acest lucru indică faptul că poate exista o problemă de server care să provoace trimiterea cadrelor greșite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current Schedule has not been saved. | Programul curent nu a fost salvat. | Details | |
|
The current Schedule has not been saved. Programul curent nu a fost salvat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export Graph Data | Exportați datele graficului | Details | |
| results | rezultate | Details | |
| Results | Rezultate | Details | |
| Count | Număra | Details | |
Export as